Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to thank my two bloc colleagues » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to thank my two Bloc colleagues in the front row for their speeches.

Monsieur le Président, je remercie mes deux collègues bloquistes de la première rangée pour leur discours.


I would like to thank my honourable NDP colleagues for their support, but I would also like to thank the Liberal and Conservative members.

Je remercie mes honorables collègues du NPD de leur soutien, mais je remercie aussi les députés libéraux et conservateurs.


Mr. Speaker, first I would like to warmly and sincerely congratulate my two Bloc colleagues, the hon. member for Repentigny and the hon. member for Rivière-du-Nord.

Monsieur le Président, d'entrée de jeu, j'aimerais féliciter chaleureusement et sincèrement mes deux collègues du Bloc, soit le député de Repentigny et la députée de Rivière-du-Nord.


Mr. Speaker, I would like to congratulate my two Bloc Québécois colleagues.

Monsieur le Président, je félicite mes deux collègues du Bloc.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as others of my fellow Members have done, I too should like to thank my friend and colleague Mr Kreissl-Dörfler for the serious work he has performed and for the difficult attempt to put together a report on which we can all agree.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’instar d’autres députés qui se sont exprimés, je voudrais également remercier mon ami et collègue, M. Kreissl-Dörfler, pour le travail sérieux qu’il a réalisé, car il n’a pas été facile d’élaborer un rapport susceptible de recueillir un consensus général.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as others of my fellow Members have done, I too should like to thank my friend and colleague Mr Kreissl-Dörfler for the serious work he has performed and for the difficult attempt to put together a report on which we can all agree.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’instar d’autres députés qui se sont exprimés, je voudrais également remercier mon ami et collègue, M. Kreissl-Dörfler, pour le travail sérieux qu’il a réalisé, car il n’a pas été facile d’élaborer un rapport susceptible de recueillir un consensus général.


– (DE) Madam President, Mr Møller, Commissioner Patten, ladies and gentlemen, I should first like to make two preliminary remarks: firstly, I should like to thank my friend and colleague Arie Oostlander very much for agreeing the motion with the other groups so that tomorrow we will hopefully be able to adopt a broad common position.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil Møller, Monsieur le Commissaire Patten, chers collègues, permettez-moi d'abord deux remarques préliminaires. Premièrement, je remercie vivement mon collègue et ami, Arie Oostlander, d'avoir élaboré la résolution avec les autres groupes politiques de telle manière que nous pouvons espérer adopter demain une position commune à une large majorité.


From this point of view, I should like to thank my two colleagues, Mr Méndez de Vigo and Mr Seguro, for their commitment to their work as rapporteurs because their report reflects the predominantly critical view of the Treaty taken by this House.

Je voudrais remercier mes deux collègues, MM. Méndez de Vigo et Seguro, pour leur travail engagé de rapporteurs, car leur rapport reflète le point de vue très critique de ce Parlement vis-à-vis du Traité.


From this point of view, I should like to thank my two colleagues, Mr Méndez de Vigo and Mr Seguro, for their commitment to their work as rapporteurs because their report reflects the predominantly critical view of the Treaty taken by this House.

Je voudrais remercier mes deux collègues, MM. Méndez de Vigo et Seguro, pour leur travail engagé de rapporteurs, car leur rapport reflète le point de vue très critique de ce Parlement vis-à-vis du Traité.


I would also like to thank my collaborators and colleagues at the Centre for Addiction and Mental Health, CAMH, whose data I will refer to at various times throughout my presentation.

Je remercie aussi mes collaborateurs et mes collègues du Centre de toxicomanie et de santé mentale, dont je citerai à différents moments au cours de mon exposé les données qu'ils ont établies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank my two bloc colleagues' ->

Date index: 2021-09-24
w