Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank my colleague for her astute comments " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I thank my colleague for her astute comments and her question.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de ses observations judicieuses et de sa question.


Mr. Speaker, I thank my colleague for her fine comments and especially for pointing out the many good things that are in this Bill C-4 that we are talking about.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de ses bons mots et en particulier d'avoir souligné les nombreux éléments positifs du projet de loi C-4 dont nous débattons. Je ne vais pas les répéter.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for her interesting comments.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de son intervention intéressante.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for her kind comment.

Monsieur le Président, je remercie de son gentil commentaire ma collègue.


Mr. Speaker, I thank my colleague for her kind comments about the industry committee.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue pour ses commentaires gentils à propos du Comité de l'industrie.


If you will allow me a personal comment, this is the place and time where I have to thank my colleagues in the office, my political advisor in the LIBE Committee who has been behind this strategy for years, and my head of cabinet in the last few years who has fought with me.

Si vous me permettez un commentaire personnel, c’est le lieu et le moment de remercier mes collègues de bureau, mon conseiller politique au sein de la commission LIBE, qui est derrière cette stratégie depuis des années, ainsi que mon chef de cabinet depuis quelques années, qui s’est battu à mes côtés.


– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank my colleague Mr Coelho for his excellent work. I wish to comment on just one point in the report.

- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier mon collègue M. Coelho pour son excellent rapport, dont je voudrais commenter un seul point.


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.


– (FI) Mr President, I too wish to thank my colleague, Mrs Hedkvist Petersen, for drawing up her report with such a sense of purpose and also for her active involvement in the matter of road safety generally.

- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Hedkvist Petersen pour la détermination dont elle a fait preuve dans l’élaboration de ce rapport et également pour son activité et son engagement dans les questions de sécurité des transports en général ; je remercie aussi M. Liikanen pour son ouverture d’esprit et son action efficace.


– (FI) Mr President, I too wish to thank my colleague, Mrs Hedkvist Petersen, for drawing up her report with such a sense of purpose and also for her active involvement in the matter of road safety generally.

- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Hedkvist Petersen pour la détermination dont elle a fait preuve dans l’élaboration de ce rapport et également pour son activité et son engagement dans les questions de sécurité des transports en général ; je remercie aussi M. Liikanen pour son ouverture d’esprit et son action efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank my colleague for her astute comments' ->

Date index: 2023-08-30
w