Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank mr rehn for his very » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I thank my colleague for his very interesting speech and for the excellent work he is doing in his riding of Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son discours très intéressant et de l'excellent travail qu'il fait dans son comté de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques.


If he wants to talk to me about his record in six more Parliaments, I will be here waiting for him. Mr. Speaker, I thank my colleague for his very passionately expressed concerns about what is happening with parliamentary democracy.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir exprimé avec autant de passion ses préoccupations au sujet de la démocratie parlementaire.


All in all, we consider the proposal that you have submitted, Mr Barroso and Mr Rehn – and I would particularly like to thank Mr Rehn for his very honest efforts over recent years – to be a balanced one.

Tout compte fait, nous considérons que la proposition que vous avez soumise, Monsieur Barroso et Monsieur Rehn - et je voudrais particulièrement remercier M. Rehn pour les efforts très honnêtes qu’il a consentis ces dernières années -, est une proposition équilibrée.


Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I thank the minister for his very well reasoned and researched presentation into what is a very important issue.

L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le ministre de son exposé très bien raisonné et documenté sur une question fort importante.


Jensen (ELDR). – (DA) Mr President, Commissioner, I also wish to thank Mr Andersson for his very clear and well set-out report, and the Commission for a very interesting report on European pensions systems.

Jensen (ELDR) (DA) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais également remercier M. Andersson pour la grande clarté et la bonne présentation de son rapport, ainsi que la Commission pour son très intéressant rapport sur les systèmes de pensions européens.


Jensen (ELDR ). – (DA) Mr President, Commissioner, I also wish to thank Mr Andersson for his very clear and well set-out report, and the Commission for a very interesting report on European pensions systems.

Jensen (ELDR ) (DA) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais également remercier M. Andersson pour la grande clarté et la bonne présentation de son rapport, ainsi que la Commission pour son très intéressant rapport sur les systèmes de pensions européens.


– Mr President, I should like to thank Commissioner Kinnock for his very clear reply to the oral question.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire Kinnock pour sa réponse très claire à la question orale.


– (NL) Of course, I thank the Commissioner for his very full answer, from which we can nevertheless extract some new elements in this thriller, if I may call it that.

- (NL) Je tiens à remercier le commissaire pour sa réponse très approfondie, qui nous permet tout de même de déduire quelques nouveaux éléments de ce thriller, si je puis m’exprimer ainsi.


Thanking Mr FRIEDMAN for his very complete presentation, the President indicated that the report will be examined in the framework of the 1997 discharge procedure at the beginning of next year and that the Council will come back to it in its March 1999 session when it will deal with the discharge recommendation.

Remerciant M. FRIEDMAN pour son exposé très complet, le Président a indiqué que le rapport serait examiné dans le cadre de la procédure de décharge 1997 au début de l'année prochaine, et que le Conseil reviendrait sur ce rapport lors de sa session du mois de mars 1999, quand il examinera la recommandation de décharge.


Thanking Mr FRIEDMAN for his very complete presentation, the President indicated that the report will be examined in the framework of the 1997 discharge procedure at the beginning of next year and that the Council will come back to it in its March 1999 session when it will deal with the discharge recommendation.

Remerciant M. FRIEDMAN pour son exposé très complet, le Président a indiqué que le rapport serait examiné dans le cadre de la procédure de décharge 1997 au début de l'année prochaine, et que le Conseil reviendrait sur ce rapport lors de sa session du mois de mars 1999, quand il examinera la recommandation de décharge.




D'autres ont cherché : rehn for his     thank     excellent work     for his very     six     like to thank mr rehn for his very     wish to thank     also wish     like to thank     full answer from     elements in     president indicated     thank mr rehn for his very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank mr rehn for his very' ->

Date index: 2021-08-23
w