Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank in particular commissioner verheugen " (Engels → Frans) :

The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarit ...[+++]


I want to thank in particular Commissioner Malmström, the Spanish presidency of the EU Council and the European Parliament's rapporteur for their efforts that have been instrumental to reach today's positive result".

Je souhaite remercier particulièrement la Commissaire Malmström, la Présidence espagnole du Conseil et le rapporteur au Parlement européen; leurs efforts ont été déterminants pour aboutir au résultat positif d'aujourd'hui".


(DE) Several speakers mentioned, in this context, the Commission’s ‘better lawmaking’ initiative, and for this I would like to thank in particular Commissioner Verheugen, who is here with us today, and encourage him to press on with this initiative, for it is the sort of initiative that the public understand and that brings the European Union closer to them once more.

(DE) Plusieurs orateurs ont mentionné, dans ce contexte, l’initiative «mieux légiférer» de la Commission, et sur ce point je voudrais remercier plus particulièrement le commissaire Verheugen, qui est parmi nous aujourd’hui, et l’encourager à poursuivre résolument cette initiative, car c’est le genre d’initiative que le public comprend et qui rapproche à nouveau l’Union européenne de la population.


Thank you, Chair. Commissioner, I want to ask you about privacy impact assessment reviews, and one in particular.

Madame la commissaire, j'aimerais vous parler des examens des évaluations des facteurs relatifs à la vie privée, dont un en particulier.


– (DE) Madam President, I would first of all like to thank Mr Calabuig Rull for his fine and result-oriented cooperation, and would also like to thank the Commission, in particular Commissioner Verheugen, as the proposal submitted by the Commission is most serviceable, indicating a new direction for industrial policy.

- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi avant tout de remercier M. Calabuig Rull pour son excellente coopération, orientée vers les résultats, mais aussi la Commission, et en particulier le commissaire Verheugen, car la proposition présentée par la Commission est globalement utilisable et représente une nouvelle orientation pour la politique industrielle.


I would also like to thank and congratulate the Prodi Commission and in particular Commissioner Verheugen for having pushed ahead with this task.

Je voudrais également remercier la Commission Prodi et en particulier le commissaire Verheugen pour avoir mené à bien cette tâche.


I would like to thank the Commission, and in particular Commissioner Verheugen, for this proposal which responds fully to the expectations of the European Parliament and which should surprise nobody.

Je tiens à remercier la Commission, et en particulier M. le commissaire Verheugen, pour cette proposition qui répond pleinement aux attentes du Parlement européen et qui ne devrait surprendre personne.


Here before you all, I want to express my thanks to the Commission staff and Commissioner Verheugen for their dedication and their hard work.

Je tiens à remercier, devant vous tous, les services de la Commission et le commissaire Verheugen pour leur engagement et leur travail.


I want to state our position once more, in particular in the light of contacts Commissioner Verheugen and I have had recently with the leader of the AKP, Mr Erdogan.

Pour ma part, je voudrais encore une fois exprimer notre position, notamment à la lumière des récents contacts que le dirigeant de l'AKP, M. Erdogan, a eus avec moi-même et le Commissaire Verheugen.


In addition, the Council took note of comments made by Commissioner VERHEUGEN on the question of visas, in particular for Bulgaria.

En outre, le Conseil a pris note des observations faites par le Commissaire VERHEUGEN sur la question des visa, notamment pour la Bulgarie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank in particular commissioner verheugen' ->

Date index: 2023-01-11
w