Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particular commissioner verheugen » (Anglais → Français) :

(DE) Mr President, Commissioner, you will surely not be surprised to hear that I am not happy with the answer you have given us, especially as we made great efforts several weeks ago to make contact with a very wide range of representatives of the Commission, in particular, Commissioner Verheugen, and demanded clear answers.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous ne serez certainement pas surpris d’entendre que je ne suis pas satisfaite de votre réponse, d’autant plus qu’il y a quelques semaines, nous avons pris la peine de prendre contact avec divers représentants de la Commission, notamment le commissaire Verheugen, et demandé des réponses claires.


– (DE) Madam President, I would first of all like to thank Mr Calabuig Rull for his fine and result-oriented cooperation, and would also like to thank the Commission, in particular Commissioner Verheugen, as the proposal submitted by the Commission is most serviceable, indicating a new direction for industrial policy.

- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi avant tout de remercier M. Calabuig Rull pour son excellente coopération, orientée vers les résultats, mais aussi la Commission, et en particulier le commissaire Verheugen, car la proposition présentée par la Commission est globalement utilisable et représente une nouvelle orientation pour la politique industrielle.


With regard to the report that we are debating today, I would like to begin by congratulating the Commission, in particular Commissioner Verheugen and his team, on the Communication that they have presented on the future of the manufacturing industry.

En ce qui concerne le rapport dont nous débattons aujourd’hui, je commencerai par adresser mes félicitations à la Commission, et plus particulièrement au commissaire Verheugen et à son équipe, pour la communication qu’ils ont présentée sur l’avenir de l’industrie manufacturière.


(DE) Several speakers mentioned, in this context, the Commission’s ‘better lawmaking’ initiative, and for this I would like to thank in particular Commissioner Verheugen, who is here with us today, and encourage him to press on with this initiative, for it is the sort of initiative that the public understand and that brings the European Union closer to them once more.

(DE) Plusieurs orateurs ont mentionné, dans ce contexte, l’initiative «mieux légiférer» de la Commission, et sur ce point je voudrais remercier plus particulièrement le commissaire Verheugen, qui est parmi nous aujourd’hui, et l’encourager à poursuivre résolument cette initiative, car c’est le genre d’initiative que le public comprend et qui rapproche à nouveau l’Union européenne de la population.


I would also like to thank and congratulate the Prodi Commission and in particular Commissioner Verheugen for having pushed ahead with this task.

Je voudrais également remercier la Commission Prodi et en particulier le commissaire Verheugen pour avoir mené à bien cette tâche.


After European Commissioner verheugen suggested tackling the economic and social consequences of enlargement on candidate countries, the Committee drew up an opinion on the matter, examining in particular the impact on citizens, consumer rights and the environmental and social issues facing these countries.

M. Günter verheugen, commissaire européen, lui ayant suggéré de traiter des retombées économiques et sociales de l'élargissement dans les pays candidats à l'adhésion, le Comité a élaboré un avis sur le sujet, qui étudie tout particulièrement ces effets sur les citoyens, les droits des consommateurs et les enjeux environnementaux et sociaux dans ces pays.


I want to state our position once more, in particular in the light of contacts Commissioner Verheugen and I have had recently with the leader of the AKP, Mr Erdogan.

Pour ma part, je voudrais encore une fois exprimer notre position, notamment à la lumière des récents contacts que le dirigeant de l'AKP, M. Erdogan, a eus avec moi-même et le Commissaire Verheugen.


In addition, the Council took note of comments made by Commissioner VERHEUGEN on the question of visas, in particular for Bulgaria.

En outre, le Conseil a pris note des observations faites par le Commissaire VERHEUGEN sur la question des visa, notamment pour la Bulgarie.


Commissioner Verheugen said: “A favourable environment for business, in particular small and medium-sized enterprises, is crucial to stimulate Europe’s economic growth.

Le commissaire Verheugen indique quant à lui que: "Un environnement favorable pour les entreprises, en particulier de taille petite ou moyenne, est primordial pour stimuler la croissance économique de l'Europe.


Commissioner Verheugen also announced that the next phase of simplification would focus particularly on the automotive, construction and waste sectors.

Le commissaire Verheugen a annoncé par ailleurs que la prochaine étape de simplification visera en particulier les secteurs de l’automobile, de la construction et du traitement des déchets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular commissioner verheugen' ->

Date index: 2021-10-09
w