Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank before also to again thank stephen » (Anglais → Français) :

It does give me the opportunity to thank all the shadow rapporteurs whom I did not thank before; also to again thank Stephen Hughes, because it was Stephen and I in 2004 that actually went round the hospitals with John Bowis, who was a Conservative MEP.

Ce qui me donne l’occasion de remercier tous les rapporteurs fictifs que je n’ai pas remerciés auparavant, et de remercier Stephen Hughes puisque c’est en sa compagnie, qu’en 2004, nous avons fait la tournée des hôpitaux avec John Bowis, député conservateur.


I am happy to be here before you today, alongside President Juncker, whom I thank for his personal trust and support. And to be alongside Matti Maasikas whom I congratulate and thank for the quality of the Estonian presidency throughout the week last week.

Et aux côtés de Matti Maasikas que je félicite et que je remercie pour la qualité de la présidence estonienne tout au long de la semaine passée.


I also want to thank Senator Murray, who has been our sponsor once before, in 1996, and is again today, and also the Law Clerk of the Senate and the staff for the help in drafting this bill.

Je tiens aussi à remercier le sénateur Murray, qui avait été notre parrain en 1996 et qui l'est encore une fois aujourd'hui, le légiste du Sénat et le personnel de nous avoir aidés à rédiger le projet de loi.


Once again, I would like to thank the shadow rapporteurs from each political group – I can see Mrs Roth-Behrendt, but I am thinking of all my fellow Members and I cannot mention them all. I want to thank them because they all played an active role in and made a major contribution to the efforts to reach this political agreement with the Council on 21 December, which will be successfully concluded tomorrow.

Je remercie encore les rapporteurs fictifs de chaque groupe politique – je vois Dagmar Roth-Behrendt, mais je pense à tous mes collègues, je ne peux pas tous les citer –, je les remercie parce qu’ils ont participé activement et contribué largement à ce que l’on obtienne cet accord politique le 21 décembre avec le Conseil, qui aboutira demain.


I wish to thank the rapporteur once again, and to thank the Commission for making sure that we have that principle enshrined here.

Une fois encore, je voudrais remercier le rapporteur, et remercier la Commission de s’être assurée que nous avons sauvegardé ce principe ici même.


Thank you, Mr President, and I thank the rapporteur once again for his excellent work and for having been able, even at second reading, to help make the legislative text better and clearer.

Merci, Monsieur le Président, et je remercie, à nouveau, le rapporteur pour son excellent travail et pour avoir pu, même en deuxième lecture, contribuer à l’obtention d’un acte législatif de meilleure qualité et plus claire.


Thank goodness there were Canadians who said it was dangerous and problematic. Thank heavens there was enough pressure to bear to stop the MAI. Today we have this proposition before us through Bill C-9 which has problems of the same nature that we identified with respect to the MAI. We also have on our plates the SPP, the security and prosperity partnership agreement, ...[+++]

Dieu merci, des Canadiens ont dit que cet accord était dangereux et problématique et les pressions ont été suffisantes pour désamorcer l'AMI. Aujourd'hui, nous sommes saisis du projet de loi C-9, qui comporte des lacunes de même nature que celles qui avaient été soulevées par rapport à l'AMI. Nous sommes aussi en train d'examiner le Partenariat pour la sécurité et la prospérité, qui évoque toutes sortes d'images liées au manque de transparence et de responsabilité, au pouvoir exécutif et au pouvoir détenu par l'élite corporative internationale.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, Mr Twigg, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Evans once again for his excellent work and I would also like to thank the Committee on Transport and Tourism.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les députés, je tiens à remercier une fois de plus M. Evans pour l’excellence de son travail et je remercie aussi la commission des transports.


Ms. Diane Gorman (Assistant Deputy Minister, Health Products and Food Branch, Department of Health): Thank you, Madam Chair, and thank you, members of the committee, for providing us an opportunity to appear before you once again to discuss the appropriate regulation of natural health products and the future of section 3 and schedule A of the Food and Drugs Act.

Mme Diane Gorman (sous-ministre adjointe, Direction générale des produits de santé et des aliments, ministère de la Santé): Merci, madame la présidente, et merci à tous les membres du comité de nous donner cette occasion de comparaître de nouveau devant vous afin de parler de la réglementation opportune des produits de santé naturels et de l'avenir de l'article 3 et de l'annexe A de la Loi sur les aliments et drogues.


I think the hon. member from British Columbia was certainly acting within his rights and his privileges by bringing this matter before the House, and I thank him for doing so (1520) Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I also thank the hon. member for bringing this issue before the House ...[+++]

Je crois que le député de la Colombie-Britannique a exercé son droit et son privilège en saisissant la Chambre de cette affaire, et je l'en remercie (1520) M. Geoff Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je remercie aussi le député d'avoir saisi la Chambre de cette affaire.




D'autres ont cherché : opportunity to thank     not thank before     thank before also     also to again     again thank stephen     whom i thank     here before     want to thank     sponsor once before     also     is again     like to thank     once again     wish to thank     principle enshrined here     rapporteur once again     thank     proposition before     mai we also     bear to stop     would also     evans once again     appear before     you once again     i thank     matter before     certainly acting     thank before also to again thank stephen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank before also to again thank stephen' ->

Date index: 2023-10-13
w