Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than next friday » (Anglais → Français) :

Today it was disappointing when the government House leader talked about adjourning the House earlier than what is on our normal calendar because the government is really running out of legislation and is talking about possibly getting out of here next Friday.

Aujourd'hui, nous avons été très déçus lorsque le leader du gouvernement à la Chambre a laissé entendre que la Chambre pourrait ajourner plus tôt que ne le prévoit le calendrier régulier, parce que le gouvernement n'a plus grand-chose au programme législatif et qu'il songe à ajourner les travaux de la Chambre dès vendredi de la semaine prochaine.


Mr. Chairman, I would like to seek unanimous consent for the committee to meet again no later than next Friday to hear from Dr. Urbain, Dr. Driedger, Dr. O'Brien, and Dr. Lamoureux on the topic before us today and on the impacts that they are seeing on front-line doctors across the country.

Monsieur le président, j'aimerais obtenir le consentement unanime du comité pour qu'il se réunisse à nouveau au plus tard vendredi prochain pour entendre les témoignages des Drs Urbain, Dridger, O’Brien et Lamoureux sur la question dont nous sommes saisis aujourd'hui et les incidences qu’ils observent actuellement en tant que médecins de première ligne.


To be realistic, we could have what I expect to be about a 20-page report with fewer than 10 recommendations drafted in the first language next Friday.

Je vais donc lui demander de répondre. Pour être réaliste, je dirais que nous pourrions avoir vendredi prochain, dans la première langue, un rapport d'environ 20 pages comportant moins de 10 recommandations.


(Motion agreed to) The Chair: The next one pertains to notices of motion: that a notice of 48 hours, interpreted as two nights—that's the same as two sleeps, I guess, is it?—be required before a member may move a substantive motion, unless it deals directly with the matter before the committee at this time, provided that: (a) this notice be emailed to the committee clerk no later than 4 p.m. from Monday to Friday; (b) that the notice be distributed by ...[+++]

(La motion est adoptée). Le président: La prochaine motion porte sur les avis de motion et se lit comme suit: qu'un préavis de 48 heures, interprétées comme deux nuitées, soit requis avant qu'un membre puisse proposer une motion de fond, à moins que celle-ci ne porte directement sur l'affaire dont le comité traite en ce moment, pourvu que: a) ce préavis soit transmis par courrier électronique au greffier du comité au plus tard à 16 heures du lundi au vendredi; b) que ce préavis soit distribué par courrier électronique aux membres dans les deux langues officielles par le greffier et ce, le jour même de la réception dudit préavis, lorsque ...[+++]


Not knowing whether we are sitting this Friday, I could assure Senator Gauthier, at least from the opposition's point of view, that we will be done our work no later than next Monday, if we are sitting that day.

Sans savoir si nous allons siéger vendredi, je peux assurer au sénateur Gauthier, du moins du point de vue de l'opposition, que nous aurons terminé nos travaux au plus tard lundi prochain, si nous siégeons ce jour-là.




D'autres ont cherché : house earlier than     here next     here next friday     later than next friday     fewer than     first language next     language next friday     later than     next     monday to friday     later than next     sitting this friday     than next friday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than next friday' ->

Date index: 2025-06-11
w