Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than in esf mainstream programmes " (Engels → Frans) :

As regards the Food Distribution programme for the Most Deprived Persons of the Community (MDP), the CoR remains attached to it, but stresses the need to find another legal basis than the ESF.

Le CdR reste attaché au programme de distribution alimentaire en faveur des personnes les plus démunies de la Communauté, tout en soulignant la nécessité de trouver une autre base juridique que le FSE.


The evaluation notes that the spread of EQUAL funding across priorities is more even than in ESF mainstream programmes, with "Adaptability" and "Equal Opportunities" being proportionately more important in EQUAL although there seems to have been a low level of attraction to the latter.

L'évaluation souligne que le financement est plus équitablement réparti entre les différentes priorités dans le cas d'EQUAL que dans celui du des autres programmes du FSE, l'adaptabilité" et l'égalité des chances" étant proportionnellement plus importantes dans EQUAL, bien que cette dernière n'ait, semble-t-il, suscité que peu d'intérêt.


- support actions to eliminate gender stereotypes in education, culture and on the labour market by promoting gender mainstreaming and specific actions in the ESF, ICT programmes and in EU education and culture programmes, including EU Lifelong Learning strategy and the future Integrated Lifelong Learning programme

- soutiendra les actions visant à éliminer des stéréotypes liés au genre dans l'enseignement, la culture et sur le marché du travail en promouvant l'intégration de la dimension de genre et des actions spécifiques dans le FSE, les programmes de TIC et dans les programmes d’éducation et de culture de l'UE, y compris la stratégie d’éducation et de formation tout au long de la vie et le futur programme intégré d’éducation et de formation tout au long de la vie ;


There will be a need to examine how the ESF mainstream programmes and the EQUAL initiative can continue to put their full thrust behind the strategy, not least in order to accompany the reforms needed in the accession countries.

Il sera nécessaire d'examiner de quelle manière les programmes généraux du FSE et l'initiative EQUAL peuvent continuer d'apporter un appui inconditionnel à la stratégie, surtout pour accompagner les réformes requises dans les pays candidats.


More than EUR 15 billion of this is provided under the mainstream programmes of Objectives 1 and 2, aimed mainly at regenerating city centres.

Sur ce montant, plus de 15 milliards sont fournis par le truchement des programmes d'Objectifs 1 et 2, et visent surtout à la régénération du centre des villes.


III. 1.3 Under the new approach to the funding of projects relating to regional and minority languages, support will be made available from mainstream programmes rather than specific programmes for these languages.

III. 1.3 Dans le cadre de la nouvelle approche adoptée pour le financement des projets relatifs aux langues régionales et minoritaires, une aide sera octroyée non pas aux programmes spécifiques consacrés à ces langues, mais plutôt aux programmes à caractère général.


the overall approach followed by the Commission was not as effective as it could have been, partly because a new pre-accession instrument modelled on the ERDF and ESF was not established; the Extended Decentralised Implementation System, which was intended to give Candidate Countries experience before the accession in financial management procedures similar to those in force for the Structural Funds, had not been introduced by May 2004; most countries allocated somewhat less than the target figure of 35 % of their national programmes ...[+++]

l'approche globale suivie par la Commission n'a pas été aussi efficace qu'elle aurait pu l'être, en particulier du fait qu'un nouvel instrument de préadhésion inspiré du FEDER et du FES n'a pas été mis en place; le système de mise en œuvre décentralisée étendue, qui devait permettre aux pays candidats d'acquérir, avant l'adhésion, une expérience de procédures de gestion financière semblables à celles en vigueur pour les Fonds structurels, n'a pas été introduit avant mai 2004; principalement en raison d'une capacité d'absorption insuffisante et de priorités concurrentes, la plupart des pays ont alloué un peu moins que le taux prévu (à savoir 35 % des programmes nationaux ...[+++]


This extra contribution of almost ECU 49 million from the European Regional Development Fund (ERDF) and European Social Fund (ESF) is designed to complement the substantial European aid already available to SMEs in these regions through mainstream European programmes.

Cette contribution de près de 49 millions d'Ecus du Fonds de développement régional européen (FEDER) et du Fonds social européen (FSE) viendra s'ajouter à l'aide communautaire substantielle déjà accordée aux PME dans ces régions par les programmes communautaires en vaveur des PME.


European Social Fund (ESF) financing for this programme will amount to €1 410 million, more than one third of the total ESF share for Greece.

Le financement du Fonds social européen (FSE) qui sera accordé à ce programme s'élèvera à 1 410 millions d'euros, soit plus d'un tiers du total de l'aide accordée à la Grèce au titre du FSE.


the approach followed by the Commission was not as effective as it could have been, partly because a new pre-accession instrument modelled on the ERDF and the ESF was not established; the Extended Decentralised Implementation System, which was intended to give Candidate Countries pre-accession experience of financial management procedures similar to those in force for the Structural Funds, had not been introduced by May 2004; most countries allocated less than the target figure to the economic and social cohesion programmes, which we ...[+++]

l'approche globale suivie par la Commission n'a pas été aussi efficace qu'elle aurait pu l'être, en particulier du fait qu'un nouvel instrument de préadhésion inspiré du FEDER et du Fonds social européen n'a pas été mis en place; le système de mise en œuvre décentralisée étendue, qui devait permettre aux pays candidats d'acquérir, avant l'adhésion, une expérience des procédures de gestion financière semblables à celles en vigueur pour les Fonds structurels, n'a pas été introduit avant mai 2004; dans la plupart des pays, les fonds alloués aux programmes de cohésion économique et sociale, censés jouer un rôle important dans le cadre de l ...[+++]


w