Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than co amounted to some 265 million » (Anglais → Français) :

Overall, our analysis suggests that in round terms in 2006, emission reductions since 1990 due to energy efficiency, lower carbon fuels, and reductions in emissions of greenhouse gases other than CO amounted to some 265 million tonnes of carbon dioxide per year, of which improvements in energy efficiency contributed about 40%, lower carbon fuels about 30% made up of 20% from the so-called dust-free gas and about 10% from renewables and other low carbon fuels and 30% due to lower emissions of greenhouse gases other than CO. Along with having various other policies and measures, the U.K. aims to reduce its emissions further in order to mee ...[+++]

Dans l'ensemble, notre analyse indique qu'en 2006, les réductions d'émissions depuis 1990 résultant de l'efficacité énergétique, des carburants à faible indice de carbone et des réductions des émissions de gaz à effet de serre autres que le CO2 ont atteint environ 265 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an, à raison de 40 p. 100 pour l'efficacité énergétique, d'environ 30 p. 100 pour les combustibles à faible teneur en carbone, soit 20 p. 100 pour le gaz dit sans résidu et environ 10 p. 100 pour les énergies renouvelables et ...[+++]


Over the last 20 years the EU contribution to research on alternatives amounts to some 200 million Euro; under the 7th Framework Programme more than 65 million Euro have been so far committed to the funding of alternative methods.

Au cours de ces vingt dernières années, la contribution de l’UE dans le domaine s’est élevée à près de 200 millions d’euros. À ce jour, plus de 65 millions d’euros ont été consacrés au financement de méthodes de substitution dans le cadre du 7e programme‑cadre.


In 2008 it processed transactions amounting to some 419 million, delivering efficiency benefits of € 67.5 million and time savings of 45 man-years.

En 2008, elle a traité l'équivalent de 419 millions d'euros de transactions et permis des gains d'efficience de 67,5 millions d'euros et un gain de temps de 45 années-personne.


Support under the Civil Society Facility for 2008 amounts to some30 million, geared towards capacity building at local level.

L’aide prévue au titre du cadre pour la société civile pour 2008 s’élève à près de 30 millions d’euros et est destinée à renforcer les capacités au niveau local.


Current ENPI funding for the partners amounts to some 450 million in 2008.

Le financement actuel au titre de l’IEVP pour les partenaires s'élève à un environ 450 Mio EUR en 2008.


The annual cost of operating the EGNOS system in the next phase will amount to some 33 million euros [9], which is about 15% of the total annual operating costs of Galileo.

Le coût annuel de fonctionnement du système EGNOS durant la phase suivante sera de quelque 33 millions d'euros [9], ce qui représente environ 15% des coûts totaux annuels de l'exploitation de GALILEO.


The annual cost of the basic EGNOS system, comprising the lease of transponders for signal transmission and maintenance, amounts to some 33 million euros, as indicated in point 2.1 above.

Le coût annuel du système EGNOS de base, comprenant la location des charges utiles pour la transmission des signaux et l'entretien, s'élève à quelque 33 millions d'euros, comme indiqué au point 2.1 ci-dessus.


The current portfolio amounts to some 120 Million and consists of more than 170 projects (covering all budget lines, including ECHO operations).

L'enveloppe actuelle s'élève à quelque 120 millions d'euros et consiste en plus de 170 projets (couvrant toutes les lignes budgétaires, y compris les opérations d'ECHO).


The measures consist of a yearly licence fee amounting to some 879 million euro (Ffr 5 800 million) and other measures (subsidies, capital increases, etc.) of some 333 million euro (Ffr 2 200 million).

En l'occurence, les mesures visées consistent en une redevance annuelle de 879 millions d'euros (5,8 milliards de francs) et d'autres mesures (subventions, augmentations de capital, etc.) s'élevant à environ 333 millions d'euros (2,2 milliards de francs).


Under the student mobility programmes, the universities have also made applications for student grants to cover mobility costs during an integrated study period in another Member State. These applications involve more than 19 000 students and represent a total amount of some 39 million ECU, almost three times the budget available.

Dans le cadre des programmes de mobilité d'étudiants, les universités ont également présenté des demandes pour des bourses d'étudiants destinées à couvrir les frais de mobilité encourus pendant un séjour d'étude intégré dans un autre Etat membre.Ces demandes concernent plus de 19.000 étudiants et représentent un montant total de quelque 39 millions d'ECU, soit presque trois fois le budget disponible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than co amounted to some 265 million' ->

Date index: 2025-09-28
w