Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thailand burma border consortium " (Engels → Frans) :

27. Calls upon the European Union to restore and then increase funding to the Thailand Burma Border Consortium to assist refugees in camps in Thailand;

27. demande à l'Union de rétablir puis d'accroître le financement du consortium frontalier birmano-thaïlandais afin d'aider les réfugiés qui se trouvent dans des camps en Thaïlande;


The Thailand Burma Border Consortium, the main humanitarian agency feeding refugees, was in Ottawa two weeks ago meeting with government officials to request an additional $700,000.

Le consortium de la frontière Thaïlande-Birmanie, le principal organisme humanitaire qui nourrit les réfugiés, a rencontré des représentants du gouvernement, il y a deux semaines, à Ottawa, pour leur demander 700 000 $ supplémentaires.


In Burma, the aid agencies such as the Thailand Burma Border Consortium, which feeds 140,000 refugees in camps along the Thai border, say they will not be able to obtain sufficient supplies to feed these people.

En Birmanie, les organismes d'aide comme le consortium de la frontière Thaïlande-Birmanie, qui fournit de la nourriture aux 140 000 réfugiés vivant dans des camps le long de la frontière avec la Thaïlande, disent qu'ils ne pourront obtenir suffisamment de nourriture pour subvenir aux besoins de ces gens.


16. Calls on the Commission to reverse cuts in funding for refugees on the Thailand-Burma border and immediately start funding cross-border aid, especially medical assistance;

16. invite la Commission à annuler les restrictions de crédits destinés aux réfugiés à la frontière entre la Thaïlande et la Birmanie / le Myanmar et à assurer immédiatement le financement de l'aide transfrontalière, en particulier l'assistance médicale;


L. whereas there are an estimated half a million internally displaced persons in eastern Burma, 140 000 refugees remain in nine camps along the Thailand-Burma border, and over 200 000 Rohingyas are living in refugee camps or scattered over south-eastern Bangladesh; whereas millions of Burmese migrants, refugees and asylum seekers are living in Thailand, India, Bangladesh and Malaysia and are sometimes victims of trafficking,

L. considérant qu'il y aurait près d'un demi-million de personnes déplacées dans l'est de la Birmanie, que 140 000 réfugiés séjournent dans neuf camps le long de la frontière avec la Thaïlande et que plus de 200 000 Rohingyas vivent dans d'autres camps de réfugiés ou sont dispersés dans le sud-est du Bangladesh; considérant que des millions de migrants, de réfugiés et de demandeurs d'asile vivent en Thaïlande, en Inde, au Bangladesh et en Malaisie et sont parfois victimes de trafics,


12. Calls on the Royal Thai Government to continue providing shelter and protection to Karen refugees fleeing abuses in Burma/Myanmar and to work with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Thai-Burma Border Consortium and the international community to find an alternative solution that ensures the safety of the 3000 Karen refugees;

12. demande au gouvernement thaïlandais de continuer à accorder refuge et protection aux réfugiés karens qui fuient les violations dont ils sont victimes en Birmanie / au Myanmar et de collaborer avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés, le consortium frontalier birmano-thaïlandais et la communauté internationale afin de trouver une solution qui garantisse la sécurité des 3 000 réfugiés karens;


L. whereas there are an estimated half a million internally displaced persons in eastern Burma, 140 000 refugees remain in nine camps along the Thailand-Burma border, and over 200 000 Rohingyas are living in refugee camps or scattered over south-eastern Bangladesh; whereas millions of Burmese migrants, refugees and asylum seekers are living in Thailand, India, Bangladesh and Malaysia and are sometimes victims of trafficking,

L. considérant qu'il y aurait près d'un demi-million de personnes déplacées dans l'est de la Birmanie, que 140 000 réfugiés séjournent dans neuf camps le long de la frontière avec la Thaïlande et que plus de 200 000 Rohingyas vivent dans d'autres camps de réfugiés ou sont dispersés dans le sud-est du Bangladesh; considérant que des millions de migrants, de réfugiés et de demandeurs d'asile vivent en Thaïlande, en Inde, au Bangladesh et en Malaisie et sont parfois victimes de trafics,


We have lobbied the Canadian government for numerous actions and applaud it for denouncing the military junta, for its sanctions, its petitions, and its contribution to help after the recent cyclone and the additional $2 million to the Thai Burma Border Consortium .

Nous avons fait pression auprès du gouvernement canadien afin qu'il prenne diverses mesures et nous l'applaudissons pour avoir dénoncé la junte militaire, pour ses sanctions, ses pétitions et l'aide apportée après le récent cyclone, sans oublier les 2 millions de dollars supplémentaires versés au consortium frontalier Thaïlande-Birmanie.


The Thai-Burma border consortium, through CIDA and Inter Pares, delivers food rations to those Burmese refugees.

Dans le cadre du consortium frontalier Thaïlande-Birmanie, l'ACDI et Inter Pares fournissent des rations alimentaires aux réfugiés birmans.


I would urge this House and all my colleagues to continue to put the pressure on to ensure that the refugees along the Thailand-Burma border are secure and that the Thailand government gets the security it deserves.

J'invite tous les députés à continuer d'exercer des pressions afin que les réfugiés qui vivent le long de la frontière entre la Thaïlande et la Birmanie bénéficient d'une plus grande sécurité et qu'on procure au gouvernement thaïlandais la sécurité qu'il mérite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thailand burma border consortium' ->

Date index: 2022-12-21
w