Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "texts are indeed available tomorrow " (Engels → Frans) :

It wanted to ensure that the resources needed for the well-being of Canadians, today and tomorrow, are indeed available.

Il a voulu faire en sorte que les ressources nécessaires au bien-être des Canadiens soient disponibles, aujourd'hui comme demain.


There are a number of texts in the draft consolidated texts that are available now on the Internet, and in fact there was a new one issued a couple of weeks ago.

Il y a plusieurs textes parmi les ébauches consolidées qui sont maintenant disponibles sur Internet et il y a en fait un nouveau texte qui a été diffusé il y a quelques semaines.


What we're doing is ensuring proactively that employees are aware that these tools are indeed available in both official languages, and at different intervals we go back to them and remind them of that availability.

Nous voulons tout simplement nous assurer, par des moyeux proactifs, que les employés savent qu'ils peuvent utiliser ces outils dans les deux langues officielles, donc on le leur rappelle périodiquement.


Having said this, I would like to ask the Council to act quickly so that the final version of the text, which I hope will be voted for tomorrow, can be made available as soon as possible.

Ceci dit, je voudrais demander au Conseil d’agir rapidement pour que la version finale du texte qui, je l’espère, sera votée demain, puisse, dans les meilleurs délais et sans attendre, être présentée.


So, if the texts are indeed available tomorrow morning, we shall vote on Wednesday.

Donc, si les textes sont bien prêts demain matin, nous voterons mercredi.


We believe the debate is useful – indeed, it is now being held – but we are not convinced that we can get a sensible resolution in the short time available today or tomorrow.

Nous pensons que le débat est utile – ne sommes-nous pas en plein débat – mais nous ne sommes pas persuadés d'être capables d'aboutir à une résolution sensée dans le temps réduit qui nous est imparti aujourd'hui ou demain.


The text of the amendments would therefore be available tomorrow morning at 9 a.m.

Le texte des amendements serait alors disponible demain matin, à 9 heures.


I wanted to ask you whether these texts will be available here in Strasbourg by tomorrow morning, in which case I would pick them up or will they otherwise be vailable this afternoon?

Je voulais vous demander si ces textes allaient être disponibles demain matin à Strasbourg pour que j’aille les chercher, ou s’ils le seront dès cet après-midi ?


[Translation] Mr. Bergeron: Mr. Speaker, I ask the parliamentary secretary, to read the remarks I made a few minutes ago, when they are available tomorrow.

[Français] M. Bergeron: Monsieur le Président, j'invite instamment le secrétaire parlementaire à relire demain, lorsqu'ils seront disponibles, les propos que j'ai tenus il y a quelques minutes.


Senator Joyal: If the blues are not available tomorrow, despite all due diligence, Senator Stratton can come back with his point of order when they are available.

Le sénateur Joyal: Si les bleus ne sont pas disponibles demain, malgré toute la diligence voulue, le sénateur Stratton pourra représenter son rappel au Règlement lorsqu'ils seront disponibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'texts are indeed available tomorrow' ->

Date index: 2021-07-30
w