Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "terms what can be done immediately because " (Engels → Frans) :

I would like to ask the member. Notwithstanding the fact that there is a political component to everything we say here, just from a straight, practical point of view, what can be done immediately in order to save the distress that those families are going through at this time?

Je demande donc au député, en dépit du fait qu'il y a une connotation politique à tout ce que nous disons ici, de nous expliquer, d'un strict point de vue pratique, ce qu'on peut faire immédiatement pour soulager ces familles.


[.] the health care sector is very complex and it will be important to consult widely to determine in fairly precise terms what can be done and by employing what model.

.le secteur des soins de santé est très complexe et il faudra tenir de vastes consultations afin de déterminer de manière relativement précise ce que le gouvernement fédéral pourra faire et à l'aide de quels modèles.


I have given examples to show how, in this spirit, Mr Deprez’s proposal, which I think should be welcomed, is to get together and define in concrete terms what can be done immediately because it is ready – and there are many things we can conclude during the Slovenian Presidency – and what we can continue to discuss between now and, say, June 2009.

J'ai donné des exemples pour montrer comment, dans cet état d'esprit, la proposition de M. Deprez, qui, selon moi, devrait bénéficier d'un accueil positif, rassemblera et définira concrètement ce qui peut être réalisé immédiatement, car le travail sera prêt – et on distingue de nombreux éléments que nous pouvons conclure pendant la présidence slovène – et ce dont nous pouvons continuer de débattre entre maintenant et, disons, juin ...[+++]


In response to the previous question, ITK would support some of those priorities identified in terms of what could be done immediately, primarily the investment of some additional funds in the institutions set up to review projects in Nunavut.

En réponse à la question précédente, ITK appuierait certaines des priorités à l'égard de ce qu'on peut faire immédiatement, surtout l'investissement de fonds supplémentaires dans les organismes établis pour examiner les projets au Nunavut.


It wasn't exactly what they had done before, because this Parliament is different in terms of seats, but I think there was a compromise that.It got changed just at the last minute, I think.

Cela ne correspond pas exactement à la façon dont on procédait auparavant étant donné que la composition du Parlement a changé, mais je crois que c'est un compromis qui.Sauf erreur, le changement a été apporté à la dernière minute.


We ask for responsibility for what has not been done, for what we have to do immediately, because there is a risk of further infection in Germany at the moment – it has the largest number of people affected – but Spain is not to blame.

Nous demandons des responsables pour ce qui n’a pas été fait, pour ce que nous devons faire dans l’immédiat, parce qu’il y a un risque d’infection en Allemagne en ce moment - elle compte le plus grand nombre de personnes touchées - mais ce n’est pas la faute de l’Espagne.


The third thought you have had, and you have all had this thought, is that we cannot go very far, despite a rapid reaction and despite what has been done today, because we do not have the instruments needed, because we will only have these instruments if the Lisbon Treaty is ratified and because this crisis has perfectly demonstrated how much we need this Treaty, how much we need to strengt ...[+++]

La troisième réflexion que vous avez faite, et vous l'avez tous faite, c'est que nous ne pouvons pas aller assez loin, en dépit d'une réaction rapide, en dépit de ce qui s'est fait aujourd'hui, parce que nous n'avons pas les instruments voulus, que nous ne disposerons de ces instruments que dans le cadre du traité de Lisbonne et que le fait qu'il y ait cette crise révèle parfaitement combien nous avons besoin de ce traité, combien nous avons besoin de nous renforcer en matière de politique extérieure, combien nous avons besoin, aussi, de nous renforcer en matière de politique de défense.


Is it not the problem now that biofuels have a bad name not because of what Europe has done but because of what the US is doing in feeding large quantities of corn to cars instead of to cows?

N'est-ce pas un problème, actuellement, que les biocarburants aient une mauvaise réputation, non en raison de ce que l'Europe a fait, mais parce que les États-Unis ont donné à manger de grandes quantités de maïs aux voitures plutôt qu'aux vaches?


I am aware that complaints are filed with your office, but could you please tell us, in concrete terms, what can be done to make companies such as Air Canada respect the OLA?

Vous recevez des plaintes, mais concrètement, comment peut-on faire en sorte que des compagnies comme Air Canada respectent cette loi?


My private office has endeavoured to obtain details of what would be done and what would not be done, because it is an important matter and one to which we are committed.

Mon Cabinet s'est employé pour avoir ces précisions, sur ce que l'on ferait et sur ce que l'on ne ferait pas, parce que c'est important, cela nous engage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms what can be done immediately because' ->

Date index: 2021-09-04
w