Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tell people celebrating their 65th » (Anglais → Français) :

This is a flowery day, as it is for my colleague from Alberta whose parents are celebrating their 65th anniversary.

C'est un grand jour, en particulier pour le député de l'Alberta dont les parents célèbrent leur 65e anniversaire de mariage.


They are today celebrating their 65th wedding anniversary.

Ils célèbrent aujourd'hui leur 65e anniversaire de mariage.


To celebrate the 30th anniversary of the Erasmus Programme, the action 'Move2Learn, Learn2Move' offers in 2017 young people active in eTwinning projects an opportunity to travel and meet their peers as part of their learning experience.The Commission will assess the 2017 initiative and may, without any detri ...[+++]

Pour célébrer le 30e anniversaire du programme Erasmus, l’action «Move2Learn, Learn2Move» offre en 2017 la possibilité à des jeunes actifs dans des projets eTwinning de voyager et de rencontrer leurs homologues dans le cadre de leur expérience d’apprentissage.La Commission évaluera l’initiative de 2017 et pourrait, sans aucun préjudice pour le budget d’Erasmus+ et en utilisant les contributions provenant de cette évaluation, envisager une initiative similaire à l’avenir.


At this time, human rights laws and the Canada Labour Code allow both employers and unions to tell people celebrating their 65th birthday that, while they may have been good workers yesterday, tomorrow they will be too old.

Actuellement, les droits de la personne et le Code du travail du Canada permettent à la fois aux employeurs et aux syndiqués de dire à des gens, parce qu'ils fêtent leur 65 anniversaire, qu'hier ils étaient bons, qu'aujourd'hui on leur souhaite bonne fête et que demain, ils seront trop vieux.


In many discussions, whether multilateral or bilateral, I tell people that they should start their preparatory work for the next round of funding applications now by considering which projects can be implemented on a joint basis and what financial resources these might require.

Dans de nombreuses discussions, multilatérales ou bilatérales, je dis aux gens qu’ils devraient dès à présent entamer leur travail préparatoire pour le prochain cycle de demandes de financement en examinant quels projets peuvent être mis en œuvre conjointement et quels moyens financiers ceux-ci nécessiteraient.


In the next 20 years, a large portion of our society will have celebrated their 65th birthday.

Au cours des 20 prochaines années, une bonne partie de notre population aura atteint l'âge de 65 ans.


They come in here and get speaking time before they rush off to the airport and spend their time in our national Member States, instead of being out here, telling people how awful democracy is in the European Union.

Ils viennent ici et prennent un temps de parole, avant de se rendre à l’aéroport et de passer leur temps dans nos États membres nationaux, au lieu d’être ici, clamant combien la démocratie est épouvantable au sein de l’Union européenne.


People do want more Europe in certain areas, but if you tell people in the world, or people in Europe, or people in my country, that they will be part of a European army; that their taxes will be determined by Brussels; that they will have no say with regard to what kind of a police force they will have, they will reject it out of hand.

Les gens veulent plus d’Europe dans certains secteurs, mais si vous dites à la population dans le monde, en Europe ou dans mon pays qu’elle aura une armée européenne, que leurs impôts seront décidés par Bruxelles, qu’elle n’aura plus son mot à dire sur sa propre police, elle rejettera immédiatement cette Europe.


People do want more Europe in certain areas, but if you tell people in the world, or people in Europe, or people in my country, that they will be part of a European army; that their taxes will be determined by Brussels; that they will have no say with regard to what kind of a police force they will have, they will reject it out of hand.

Les gens veulent plus d’Europe dans certains secteurs, mais si vous dites à la population dans le monde, en Europe ou dans mon pays qu’elle aura une armée européenne, que leurs impôts seront décidés par Bruxelles, qu’elle n’aura plus son mot à dire sur sa propre police, elle rejettera immédiatement cette Europe.


Make it abundantly clear that people are free to buy their cars wherever they want in the European Community; and tell people what they would have to pay if they chose to buy outside their national market.

Ce secteur doit absolument démontrer que les gens sont libres d'acheter leur voiture où qu'ils le souhaitent dans la Communauté européenne et leur dire qu'ils devront en payer le prix s'ils veulent le faire en dehors de leur marché national.




D'autres ont cherché : parents are celebrating     celebrating     celebrating their 65th     today celebrating     commission will     young people     celebrate     meet     celebrate the 30th     unions to tell people celebrating their 65th     tell     tell people     should start     our society will     will have celebrated     have celebrated     celebrated their 65th     out here telling     telling people     spend     you tell     people     army     say     community and tell     clear that people     buy     tell people celebrating their 65th     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell people celebrating their 65th' ->

Date index: 2025-07-25
w