Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telecoms sector becomes too weak " (Engels → Frans) :

In an economy relying on information and communication, we cannot sit by while the telecoms sector becomes too weak to compete, invest and innovate.

Dans une économie qui repose sur l'information et la communication, nous ne pouvons pas assister sans réagir au déclin d'un secteur des télécommunications qui s'affaiblirait au point de perdre sa compétitivité et sa capacité d'investissement et d'innovation.


For them, AIDS has become a terminal disease when they become too weak to walk, are ravaged by thrush, pneumonia, cryptococcal meningitis, chronic diarrhoea, kaposis sarcoma or any of the other opportunistic diseases that HIV makes way for.

Pour eux, le sida devient une maladie terminale lorsqu'ils deviennent trop faibles pour marcher, sont ravagés par une candidose buccale, une pneumonie, une méningite cryptococcale, une diarrhée chronique, un sarcome de Kaposi ou toute autre maladie opportuniste à laquelle le VIH ouvre la voie.


Respecting health care issues, the first issue is the impossibility, testified to by virtually all of the people in the health care sector whether they feel this bill is too strong or too weak or they want an exemption or they want amendments that it is impracticable at best and impossible at worst.

Dans le domaine de la santé, le premier problème, d'après ce qu'ont déclaré pratiquement toutes les personnes du secteur de la santé qu'elles trouvent le projet de loi trop sévère ou trop faible, qu'elles demandent des exemptions ou des amendements c'est que le projet de loi est difficile pour ne pas dire impossible à mettre en pratique.


15. Stresses that the internal energy market is not completed yet, and that national energy markets fall short of satisfying the needs and expectations of consumers, as in some Member States they continue to face: high prices; a limited choice of suppliers, producers and tariffs; overall low quality of services; often too weak consumer protection; and difficulties in switching supplier; stresses, therefore, the need to build a more user-friendly market where consumers can play an active role and become prosumers in an EU- ...[+++]

15. souligne que le marché intérieur de l'énergie n'est pas encore achevé et que les marchés nationaux de l'énergie ne réussissent pas à satisfaire les besoins et les attentes des consommateurs, ceux-ci continuant dans certains États membres à être confrontés à des prix élevés, à un choix limité de fournisseurs, de producteurs et de tarifications, à une faible qualité générale des services, à une protection des consommateurs souvent trop faible, et à des difficultés lorsqu'il s'agit de changer de fournisseur; souligne par conséquent ...[+++]


15. Stresses that the internal energy market is not completed yet, and that national energy markets fall short of satisfying the needs and expectations of consumers, as in some Member States they continue to face: high prices; a limited choice of suppliers, producers and tariffs; overall low quality of services; often too weak consumer protection; and difficulties in switching supplier; stresses, therefore, the need to build a more user-friendly market where consumers can play an active role and become prosumers in an EU- ...[+++]

15. souligne que le marché intérieur de l'énergie n'est pas encore achevé et que les marchés nationaux de l'énergie ne réussissent pas à satisfaire les besoins et les attentes des consommateurs, ceux-ci continuant dans certains États membres à être confrontés à des prix élevés, à un choix limité de fournisseurs, de producteurs et de tarifications, à une faible qualité générale des services, à une protection des consommateurs souvent trop faible, et à des difficultés lorsqu'il s'agit de changer de fournisseur; souligne par conséquent ...[+++]


In a context where citizens’ feeling of belonging to the Union is still too weak and where rates of abstention at the European elections, especially, are particularly worrying, this new tool will enable European citizens to become fully-fledged actors in European democracy.

Dans un contexte où le sentiment d’appartenance à l’Union européenne est encore bien trop faible chez les citoyens et où les chiffres de l’abstention aux élections européennes notamment sont très inquiétants, ce nouvel outil permettra aux citoyens européens de devenir des acteurs à part entière de la démocratie européenne.


The result of this trade deficit is that our manufacturing sector has become dangerously weak.

La conséquence de ce déficit commercial est que notre secteur manufacturier s'est dangereusement affaibli.


37. Notes that the alignment of Romania's legislation with the acquis communautaire is relatively satisfactory in the fields of energy, industry, research and telecommunications; nevertheless calls on the Government to bring the utmost attention to bear on the legislation related to industrial policy, given that the structural weaknesses in the sector limit the capacity for enforcement; considers that measures to ensure the security of energy supplies are also urgently needed, since decommissioning inefficient heating systems and de ...[+++]

37. constate que l'alignement de la législation roumaine sur l'acquis communautaire est relativement satisfaisant dans les domaines de l'énergie, de l'industrie, de la recherche et des télécommunications; néanmoins, invite le gouvernement à prêter la plus grande attention à la mise en oeuvre de la législation dans le domaine de la politique industrielle compte tenu des faiblesses structurelles du secteur qui limitent les capacités d'application; estime qu'il est urgent également d'assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique, compte tenu du fait que le démantèlement des systèmes de chauffage peu efficaces et la question des m ...[+++]


6. Considers that the telecommunications sector which is closely linked to the information society and the creation of a 'common information area' can become a focal point of growth and an instrument of increased industrial adjustment and in so doing can improve the generally poor trade balance of the candidate countries by strengthening consumer-oriented sectors; calls on the Comm ...[+++]

6. estime que le secteur des télécommunications, qui est étroitement lié à la société de l'information et à la mise en place d'un espace commun de l'information, peut devenir un axe de croissance et un instrument d'ajustement industriel, ce qui permettrait d'améliorer la balance des paiements généralement déséquilibrée des pays candidats en renforçant les secteurs orientés sur la consommation; invite la Commission à définir avec les pays candidats des pistes pour une adaptation rapide et simple à la nouvelle législation dans le domaine des télécommunications (paquet télécom);


Present Policy weaknesses: The present market arrangements have become too complex, making supervision more and more difficult.

Insuffisances de la politique actuelle : L'organisation commune du marché est devenue trop complexe, ce qui rend le contrôle de plus en plus difficile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telecoms sector becomes too weak' ->

Date index: 2023-04-04
w