Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tech professionals thus turning them " (Engels → Frans) :

This campaign builds on a Commission study on women in the ICT sector, which found that the best way to get more women into tech jobs is by giving visibility to inspiring tech professionals, thus turning them into role models.

Cette campagne s’appuie sur une TIC, qui a révélé que le meilleur moyen d’amener davantage de jeunes filles à travailler dans ce secteur était de donner de la visibilité à des professionnelles dont l'histoire est exemplaire et fait d'elles des modèles à suivre.


Our proposal would be to integrate the “Aeroguard staff”, if you will, into our broader security force, cross-train them, professionalize them, job-rotate them, and turn them into real professional security people.

Ce que nous proposons, ce serait d'intégrer le personnel d'Aeroguard, si vous voulez, à notre équipe générale de sécurité, d'assurer à tous une formation polyvalente et professionnelle, et de leur assigner diverses tâches par roulement, afin d'en faire de véritables agents de sécurité professionnels.


20. Calls on the Member States to enforce their existing laws on FGM, or legislate for penalties for the grievous bodily harm resulting from it, if these practices have been carried out within the European Union, and to help to prevent and combat FGM by fostering proper awareness among the professionals involved (including social workers, teachers, police forces, and health professionals), thus enabling them to recognise FGM cases, ...[+++]

20. demande aux États membres d'appliquer les dispositions législatives en vigueur en matière de MGF, ou de prévoir des sanctions pour les lésions corporelles graves qui en résultent, lorsque ces pratiques sont réalisées dans l'Union, et de favoriser la prévention de ce phénomène et la lutte contre celui-ci en permettant aux professionnels intéressés (travailleurs sociaux, enseignants, forces de police, professionnels de la santé, notamment) de bien connaître ce phénomène pour savoir le reconnaître lorsqu'il se manifeste, et d'agir au mieux afin d'arriver au plus grand deg ...[+++]


20. Calls on the Member States to enforce their existing laws on FGM, or legislate for penalties for the grievous bodily harm resulting from it, if these practices have been carried out within the European Union, and to help to prevent and combat FGM by fostering proper awareness among the professionals involved (including social workers, teachers, police forces, and health professionals), thus enabling them to recognise FGM cases, ...[+++]

20. demande aux États membres d'appliquer les dispositions législatives en vigueur en matière de MGF, ou de prévoir des sanctions pour les lésions corporelles graves qui en résultent, lorsque ces pratiques sont réalisées dans l'Union, et de favoriser la prévention de ce phénomène et la lutte contre celui-ci en permettant aux professionnels intéressés (travailleurs sociaux, enseignants, forces de police, professionnels de la santé, notamment) de bien connaître ce phénomène pour savoir le reconnaître lorsqu'il se manifeste, et d'agir au mieux afin d'arriver au plus grand deg ...[+++]


18. Calls on the Member States to enforce their existing laws on FGM, or legislate for penalties for the grievous bodily harm resulting from it, if these practices have been carried out within the European Union, and to help to prevent and combat FGM by fostering proper awareness among the professionals involved (including social workers, teachers, police forces, and health professionals), thus enabling them to recognise FGM cases, ...[+++]

18. demande aux États membres d'appliquer les dispositions législatives en vigueur en matière de MGF, ou de les faire figurer parmi les dispositions législatives qui punissent les lésions corporelles graves, lorsque ces pratiques sont réalisées dans l'Union européenne, et de favoriser la prévention de ce phénomène et la lutte contre celui-ci en permettant aux secteurs intéressés (travailleurs sociaux, enseignants, forces de police, professionnels de la santé, notamment) de bien connaître ce phénomène pour savoir le reconnaître lorsqu'il se manifeste et d'agir au mieux afin d'arriver au plus ...[+++]


However, I wonder if he would elaborate briefly on whether he thinks that might lead to the creation of many different political parties and whether that, in turn, rather than bringing better governance, and we have great respect for our party system of course, would lead to less consensus and a machinery of government that would not bring people together, thus making them feel that they were not able to influence the direction of government through the institutions that presently exist.

Je me demande toutefois si le député pourrait dire si, selon lui, cela pourrait mener à la création d'un grand nombre de partis politiques et si, toujours selon lui, au lieu de permettre une meilleure gouvernance, et nous avons bien entendu un profond respect pour notre régime des partis, cela mènerait à moins de consensus et à un appareil gouvernemental non rassembleur, donnant donc l'impression à ces partis qu'ils ne peuvent influencer l'orientation du gouvernement par l'intermédiaire des institutions actuelles.


Many thanks! We hope that it will be possible swiftly to implement this report by Parliament, together with the Commission's proposals, and thus turn them into a reality.

Nous espérons que ce rapport du Parlement ainsi que les propositions de la Commission seront rapidement concrétisées et transposées.


The members of ETA are not aliens who arrived from another planet to do evil deeds, but they are young people brought up with ethnic fanaticism, with a hatred of more than half of their fellow citizens and of everything that is considered Spanish; young people who have been imbued with a distorted view of history and crazy anthropological ideas, which makes them feel like victims and thus turns them into executioners.

Les membres de l'ETA ne sont pas des extra-terrestres venus d'une autre planète pour faire le mal, mais des jeunes élevés dans le fanatisme ethnique, dans la haine envers plus de la moitié de leurs concitoyens et tout ce qui est considéré espagnol ; des jeunes auxquels on a inculqué une histoire dénaturée et une anthropologie démentielle, qui les portent à se croire des victimes et les transforment en bourreaux.


This Regulation follows information to the Commission from a Japanese exporting producer that it intended to introduce new models of professional camera systems into the Community market and its request to add these new models of professional camera systems including their accessories to the Annex and thus exempt them from the scope of the anti-dumping duties.

Ce règlement fait suite à l'information à la Commission par un producteur-exportateur japonais de son intention d'introduire de nouveaux modèles de caméras professionnelles sur le marché communautaire et demandé d'ajouter ces caméras et leurs accessoires à la liste figurant à l'annexe dudit règlement (ci-après dénommée «annexe»), de manière à les exclure du champ d'application des droits antidumping.


EUR-OP, in its turn, sees advantages in improving its position on the various national markets by turning to those who are professionally involved in them.

A son tour, EUR-OP voit des avantages dans l'amélioration de sa position sur les différents marchés nationaux en recourant à ceux qui y sont impliqués professionnellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tech professionals thus turning them' ->

Date index: 2025-08-14
w