Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tax practitioner like myself " (Engels → Frans) :

When this bill was first tabled in 1995, one of the Bar's biggest concerns especially for a tax specialist like myself was the intrusion by the Department of Revenue into people's private lives for reasons other than family-related ones.

Quand ce projet de loi a été présenté en 1995, une des grandes préoccupations du barreau surtout de la part d'un fiscaliste comme moi était justement l'intrusion du ministère du Revenu dans la vie privée à des fins autres que familiales.


I feel particularly strongly about the idea that someone like myself who has paid the maximum contribution throughout their working life, which coincided rather closely with the plan itself, could face the situation over the next decade of rapidly rising taxes to fund the plan and then reach the age of 65 and find a sufficiently structured political coalition which would say that Stanbury and people like him wi ...[+++]

Je trouve particulièrement odieuse l'idée que quelqu'un comme moi, qui a payé la cotisation maximale tout au long de sa vie active, laquelle coïncide d'assez près avec l'existence du régime lui-même, se retrouve dans les dix prochaines années dans une situation où les impôts augmentent rapidement en vue de financer le régime et se heurte ensuite, à l'âge de 65 ans, à une coalition politique suffisamment structurée qui décréterait que Stanbury et les gens comme lui, ayant plus de 500 000 $ dans leur régime privé ont plus qu'il ne leur faut et qu'on va donc leur imposer un taux d'imposition marginal de 90 p. 100 sur les ...[+++]


They could bring a great deal of professional experience to the table; whereas people like myself may have a lot of experience in business, but may not be totally conversant with the ins and outs of tax planning and other esoteric matters.

Cela permettrait d'apporter beaucoup d'expérience professionnelle dans le processus, alors que des gens comme moi, qui ont au demeurant beaucoup d'expérience des affaires, sont loin d'être des spécialistes en ce qui concerne les arcanes de la planification fiscale et d'autres sujets aussi ésotériques.


I would not myself like to be a party to imposing on Europe the “tort tax” under which Americans have made themselves suffer.

Personnellement, je ne voudrais pas faire partie de ceux qui imposeraient à l'Europe une taxe sur la responsabilité civile qui a tant fait souffrir les Américains.


As such, the very first page of this bill is very instructive and informative to a tax practitioner like myself who looks at this and states they have captured what could possibly be the ways and means in which to ensure that all of those entities and organizations are part of this reporting process to not only the Canada Revenue Agency, but to the public.

Ainsi, la toute première page de ce projet de loi est très instructive et intéressante pour un fiscaliste comme moi qui examine cette question et qui estime qu'ils ont couvert toutes les éventualités possibles pour veiller à ce que toutes ces entités et organisations soient visées par ce processus d'établissement de rapports, non seulement envers l'Agence du revenu du Canada, mais envers le public.


Like myself, the hon. parliamentary secretary who spoke and other members who live in urban ridings, we recognize that this is not a problem for most ridings because they have full time firefighters and it is incorporated into their tax base.

À l'instar du secrétaire parlementaire qui a parlé et d'autres députés qui vivent dans des circonscriptions rurales, je reconnais que ce n'est pas un problème que d'accorder ce crédit d'impôt, car la plupart des circonscriptions sont pourvues de brigades de pompiers qui leur sont propres et ont déjà intégré ce service à leur assiette fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tax practitioner like myself' ->

Date index: 2023-05-19
w