Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "targeting iran's most " (Engels → Frans) :

Unlike in the current framework, the EU target would not be translated into national targets via EU legislation, thus leaving greater flexibility for Member States to meet their greenhouse gas reduction targets in the most cost-effective manner in accordance with their specific circumstances, energy mixes and capacities to produce renewable energy.

Contrairement à ce qui se passe dans le cadre actuel, l’objectif de l’UE ne serait pas transposé en objectifs nationaux par la voie de la législation européenne, et les États membres auraient donc une plus grande latitude pour respecter leurs objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre de la manière la plus rationnelle possible, compte tenu de leur situation spécifique, de leur bouquet énergétique et de leur capacité à produire de l'énergie d'origine renouvelable.


Also, while setting ten national targets in areas crucial to social inclusion apart from the overall targets mentioned earlier, most are not yet quantified.

Par ailleurs, bien que la Suède fixe dix objectifs nationaux dans des domaines cruciaux de l'inclusion sociale et distincts des objectifs généraux mentionnés plus haut, la plupart d'entre eux ne sont pas encore quantifiés.


The new GSP with a graduation mechanism targeted on the most competitive countries will mean that most beneficiaries will be granted preferences without any restrictions other than compliance with the relevant GSP rules.

Le nouveau SPG, grâce à sa graduation centrée sur les pays bénéficiaires les plus compétitifs, va avoir pour conséquence de permettre à la plus grande partie de ces pays de bénéficier sans restriction, autres que les règles du SPG spécifiques, d'un accès aux préférences.


These suggestions included working to increase the number of states applying sanctions on Iran, expanding the list of key senior Iranian officials against whom sanctions are applied and targeting Iran's most vulnerable asset, oil.

Entre autres, ils ont proposé d'accroître le nombre d'États imposant des sanctions à l'Iran, d'élargir la liste des principaux cadres supérieurs du régime iranien ciblés par les sanctions et de viser la ressource iranienne la plus vulnérable : le pétrole.


'most deprived persons' means natural persons, whether individuals, families, households or groups composed of such persons, whose need for assistance has been established according to the objective criteria set by the national competent authorities in consultation with relevant stakeholders, while avoiding conflicts of interest, or defined by the partner organisations and which are approved by those national competent authorities and which may include elements that allow the targeting of the most deprived persons in certain geographical areas.

"personnes les plus démunies", des personnes physiques, qu'il s'agisse d'individus, de familles, de ménages ou de groupes composés de ces personnes, dont le besoin d'assistance a été déterminé suivant des critères objectifs qui ont été établis par les autorités compétentes nationales en collaboration avec les parties concernées et en l'absence de conflit d'intérêt, ou définis par les organisations partenaires et approuvés par ces autorités nationales compétentes, et qui sont susceptibles d'inclure des éléments permettant de prendre en charge les personnes les plus démunies dans certaines zones géographiques.


Increasing the share of energy from renewable sources consumed in the EU to at least 27 %, binding at the EU level but not at national levels so as to give Member States flexibility to meet their targets in the most cost-effective manner.

augmentation de la part des énergies renouvelables dans la consommation énergétique de l’Union européenne d’au moins 27 %. Cet objectif sera contraignant pour l’UE, mais pas pour les États membres, afin que ces derniers puissent atteindre leurs objectifs de la manière la plus rationnelle possible.


Today's decisions target Iran's nuclear and ballistic programmes and the revenues of the Iranian government for these programmes.

Les décisions prises ce jour visent les programmes nucléaire et balistique de l'Iran ainsi que les recettes utilisées par le gouvernement iranien pour financer ces programmes.


Mr. Speaker, at the G8 conference of senior officials on security, the Minister of Foreign Affairs specifically targeted Iran and called for stronger nuclear non-proliferation provisions.

Monsieur le Président, à la conférence des hauts fonctionnaires du G8 sur la sécurité, le ministre des Affaires étrangères a ciblé l'Iran de façon particulière et a souhaité un renforcement des dispositifs de non-prolifération nucléaire.


Specifically, the Iran Accountability Act divests Canada from investment in Iran; establishes a mechanism to monitor incitement in Iran; renders the most virulent inciters inadmissible to Canada; freezes the assets of those who contribute to Iran's nuclear or military infrastructure as well as its machinery of hate; uses the framework of the international community, including Canada's bilateral relationships and the United Nations, to bring Iran to justice through recognized principles of international law; and ...[+++]

Précisément, la Loi sur la responsabilisation à l'égard de l'Iran oblige le Canada à se dessaisir de ses investissements en Iran, met en place un mécanisme de surveillance des actes d'incitation à la haine en Iran, interdit de territoire au Canada les plus virulentes des personnes qui incitent à la haine, prévoit le blocage des biens de ceux qui contribuent à l'édification de l'infrastructure militaire ou nucléaire de l'Iran ainsi qu'à la systématisation de la haine dans ce pays, fait appel à la communauté internationale, notamment aux Nations Unies, et invoque les accords bilatéraux conclus par le Canada, et ce, en vue de traduire l'Ira ...[+++]


Of the 14 Quebec regions, we have targeted the seven most disadvantaged and most vulnerable.

Nous avons ciblé 7 régions sur 14 au Québec qui étaient plus désavantagées, plus vulnérables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

targeting iran's most ->

Date index: 2021-11-20
w