Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talks president juncker regretted " (Engels → Frans) :

At a press conference succeeding their talks President Juncker regretted the ongoing violence in Ukraine and underlined that all parties had to carry out their commitments under the Minsk Agreements.

Lors d'une conférence de presse organisée à l'issue de leur rencontre, le président Juncker a déploré les violences actuelles en Ukraine et rappelé que toutes les parties devaient respecter leurs engagements dans le cadre des accords de Minsk.


Following the visit, President Juncker will travel to Geneva for the talks on Cyprus reunification.

Après cette visite, le président Juncker se rendra à Genève pour les pourparlers sur la réunification de Chypre.


These talks are still ongoing, with the last meeting taking place between President Juncker and President Schneider-Ammann in Zurich on 19 September 2016. President Juncker delivered a key note address on the occasion of the 70 anniversary of Winston Churchill's speech.

Ces négociations sont toujours en cours et la dernière rencontre entre le président Juncker et le président Schneider-Ammann a eu lieu le 19 septembre 2016 à Zurich, où le président Juncker a prononcé une allocution à l’occasion du 70 anniversaire du discours de Winston Churchill.


While in Zurich, President Juncker stated that "even though many open issues remain, talks are moving in the right direction".

Lors de son passage à Zurich, le président Juncker a déclaré que «même si de nombreuses questions restent en suspens, les négociations progressent dans la bonne direction».


The Commissioner added that "As has been conveyed from the beginning of the talks and reconfirmed by President Juncker last week the DCFTA cannot be amended – neither directly nor indirectly".

Et la commissaire d’ajouter: «Comme nous l’avons dit dès le début des pourparlers et comme l’a confirmé une nouvelle fois le président Juncker la semaine dernière, l’accord de libre-échange approfondi et complet ne peut être modifié, ni directement ni indirectement».


The Cypriot economy, energy questions and progress in the Cyprus talks featured high on the agenda of this visit of President Juncker.

Économie du pays, questions énergétiques et progrès des pourparlers sur Chypre ont figuré en bonne place dans l'ordre du jour de cette visite du président Juncker.


13. Regrets that, although President Juncker’s political guidelines foresee ‘a proposal for a more efficient external representation of our Economic and Monetary Union’ to be taken ‘during the first year of (the) mandate’, the Work Programme does not provide details on this; calls on the Commission to use its right of initiative according to Article 138(2) of the Treaty and to propose ‘appropriate measures to ensure unified representation of the eurozone within the international financial ins ...[+++]

13. déplore que le programme de travail de la Commission ne donne aucune indication quant à la proposition en vue d'une représentation extérieure plus efficace de l'Union économique et monétaire, à concrétiser durant la première année du mandat du président Juncker, comme celui-ci l'a pourtant affirmé dans ses orientations politiques; invite la Commission à faire usage du droit d'initiative que lui confère l'article 138, paragraphe 2, du traité et à proposer des "mesures appropriées pour assurer une représentation unifiée [de la zone euro] au sein des institutions et conférences financières inte ...[+++]


The Commission also regrets that the Council has therefore not been in a position to mandate its Presidency to start talks with the European Parliament and the Commission on the proposal.

Elle regrette également que le Conseil n'ait par conséquent pas été en mesure de charger sa présidence d'entamer des négociations sur ces propositions avec le Parlement européen et la Commission.


To this end, I have held talks with the President-in-Office of the Council, Mr Juncker, and I have kept the Conference of Presidents constantly informed about the progress of those talks, and I can tell you that following the exchange of letters that took place last week, and having heard the opinion of the political groups and also speaking by telephone with the President of the Commission, Mr Barroso, I can tell you that the President of the European ...[+++]

À cet effet, je me suis entretenu avec le président en exercice du Conseil, M. Juncker, et j’ai en permanence informé la Conférence des présidents des progrès de ces discussions. À la suite de l’échange de courriers de la semaine dernière et après avoir entendu l’opinion des groupes politiques ainsi qu’après avoir eu une conversation téléphonique avec le président de la Commission, M. Barroso, je peux vous dire que le président du Parlement européen, bien entendu au nom de cette institution, participera à la réunion que les 25 chefs d’État ou de gouvernement et M. Bush tiendr ...[+++]


I completely agree with this statement and therefore, just as I regretted the failure of Cancún at the time, today I must regret the lack of progress at the Geneva meeting in December, while acknowledging that the simple fact of having resumed talks is positive, although, as the President of the General Council has recognised, those talks have only served to provide a clearer view of the key issues and to make us aware of the difficulties we are going ...[+++]

J’adhère pleinement à cette déclaration. Dès lors, tout comme j’ai déploré l’échec de Cancun à l’époque, je dois aujourd’hui déplorer l’absence de progrès lors de la réunion de Genève de décembre dernier, tout en reconnaissant que le simple fait d’avoir repris les négociations est un signe positif, même si, comme le président du Conseil général l’a reconnu, ces négociations n’ont servi qu’à donner une idée plus claire des problèmes fondamentaux et à nous rendre compte des difficultés auxquelles nous serons confrontés, ainsi qu’à réaffirmer, au nom des membres de l’OMC, l’engagement envers le programme de Doha et, surtout, envers le systè ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talks president juncker regretted' ->

Date index: 2021-10-20
w