In the Indian residential schools program in Health Canada, they talk about the fact that services aren't available in many communities and that either people will have to be flown out, transported out, or people will have to be flown in to do the treatment.
Au sujet du programme des pensionnats indiens de Santé Canada, on mentionne que les services ne sont pas disponibles dans maintes collectivités et qu'il faut soit transporter par avion les patients jusqu'au point de service soit transporter par avion sur place les soignants.