Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there really aren " (Engels → Frans) :

So in the short term, there really aren't going to be any.

Donc, à court terme, il n'y aura pas vraiment de licenciements.


The unfortunate situation is that there really aren't very many or really any absolutely solid regulatory models for the regulation of these products.

Malheureusement, il y a peu ou pas de véritables modèles solides de réglementation de ces produits.


And there really aren't expectations, that we could see, as to what is expected in terms of making the kind of progress you're talking about, Mr. Warawa, looking ahead.

Le travail n'est toutefois pas terminé, bien évidemment. C'est une oeuvre de longue haleine.


What was really interesting is that the code of ethics was part of a piece of legislation, and in the legislation it actually laid out a very clear process by which an investigation, for instance, could or should be undertaken, with definite timelines. My concern is that in the members' code there really aren't any timelines.

Ce qui était vraiment intéressant, c'est que le code d'éthique faisait partie de la loi, une loi qui précisait clairement la procédure à suivre pour une enquête, quand il fallait en faire une, ainsi que les délais prévus.


We talked about the fact there really aren't criteria for performance, but what is the measurement they report to Parliament?

On a dit qu'il n'y avait pas vraiment de critères de performance, mais quelles mesures transmet-on au Parlement?




Anderen hebben gezocht naar : short term there really aren     there really aren     members' code there really aren     fact there really aren     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there really aren' ->

Date index: 2025-03-02
w