Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arenal Conservation and Development Area
Arenation
Arene
Arene oxide
General-interest services
Meet with client for legal services
Meet with clients for legal services
Meeting with clients for legal services
NT premium charge service
PRS
Premium rate service
Premium rate telephone service
Premium rate voice service
Public-interest services
Sand bath
Service
Service sector
Services of general economic interest
Services of general interest
Services of public interest
Services sector
Shared revenue service
Tertiary sector

Vertaling van "services aren " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








Arenal Conservation and Development Area

Conservation et développement Arenal




services of general interest [ general-interest services | public-interest services | services of general economic interest | services of public interest ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


NT:premium charge service | premium rate service | premium rate telephone service | premium rate voice service | shared revenue service | PRS [Abbr.] | PRS, premium rate service was formerly termed premium charge service [Abbr.]

service à tarif majoré | service infokiosque | service kiosque téléphonique


tertiary sector [ services sector | Service sector(ECLAS) ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]


get together with clients for legal services, interview with clients regarding legal services | meet with client for legal services | meet with clients for legal services | meeting with clients for legal services

rencontrer des clients ayant besoin de services juridiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aren't long-distance bus connections competing with train services? This could increase CO2 emissions

Les liaisons longue distance par autobus ne vont-elles pas concurrencer le train et accroître les émissions de CO2?


Aren’t many services already providing portability?

La portabilité n’est-elle pas déjà assurée pour de nombreux services?


I think we have to be aware of where the fees are going and ensure that the corporations and the flying public aren't being overcharged for the services that are there or that we're not extending our services beyond what we need and charging for those services.

Nous devons avoir conscience de l'évolution des frais et nous assurer que les compagnies et les voyageurs ne sont pas trop facturés pour les services offerts ou que nous n'élargissons pas nos services au-delà de nos besoins et que nous ne faisons pas payer pour ces services.


Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): I know you're not seriously considering passenger service as your main goal, but in your expert opinion, if we end up in a situation where certain areas of the passenger service are franchised out, do you see the areas where they aren't commercially viable, such as in some of the remote communities where rail is the only service in.?

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Je sais que vous n'envisagez pas sérieusement un service voyageurs comme principal objectif, mais d'après votre opinion d'expert, si nous nous retrouvons dans une situation où des services voyageurs sont franchisés, est-ce que vous croyez qu'ils seront rentables partout, par exemple, dans certaines collectivités éloignées où le chemin de fer est le seul service.?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Requirements to report differ across Member States in function of the service provided and although professors or doctors aren’t necessarily obligated by law to report illegal immigrants, there is no guarantee that they will not.

Les obligations de signalement varient selon les États membres en fonction des services fournis et, bien que la loi n'oblige pas nécessairement les professeurs et médecins à dénoncer les immigrants illégaux, rien ne garantit qu'ils ne le feront pas.


Jordan's principle is a very simple concept. It says that when a government service is available to all other children so these aren't services that aren't available; basically, if you were a non-aboriginal child, you'd receive them and one of these disputes crops up, either the federal or the provincial government whoever gets contacted by the child first pays for the service, and they can argue about reimbursement as a secondary concern.

Le principe de Jordan est une notion très simple, selon laquelle, lorsqu’un service gouvernemental est offert à tous les autres enfants — remarquez donc que ce n’est pas que les services ne sont pas offerts; pour l’essentiel, un enfant non autochtone les recevrait — et qu’un différend entre le gouvernement du Canada et celui de la province surgit, le gouvernement qui a été contacté le premier paie pour le service; la dispute relative au remboursement par un autre gouvernement passe au second plan.


What I don't understand is if there are all these communities that Mr. Allen has identified as not being serviced right now, why aren't you guys going into those communities and setting up things and actually delivering services where apparently Bell and TELUS aren't delivering services, and why isn't that profitable?

Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi, si toutes ces localités dont M. Allen parle sont actuellement privées de services, pourquoi vous autres n'allez pas leur fournir les services que Bell et TELUS apparemment n'offrent pas, et pourquoi cela ne serait-il pas profitable?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'services aren' ->

Date index: 2022-02-14
w