Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talk today quite » (Anglais → Français) :

While reading your contribution to the informal Council, while hearing you talk today quite rightly of the number of poor in the European Union and of the need to develop financial regulation, I said to myself, Mr Barroso, that it is a pity that you were not a proper President of the Commission over the last few years!

En lisant votre contribution en vue du Conseil informel, en vous entendant aujourd'hui évoquer à juste titre le nombre de pauvres dans l'Union européenne ou la nécessité de développer la régulation financière, je me suis dit, Monsieur Barroso, quel dommage que vous n'ayez pas été Président de la Commission ces dernières années!


Listening to the debate going on today, talking about the budget implementation act, the economic action plan of the Government of Canada, I heard some hon. members talk about not quite recognizing the Canada in which they grew up in this budget, the government's economic action plan.

Dans le cadre du débat d'aujourd'hui, qui porte sur le projet de loi d'exécution du budget et le Plan d'action économique du gouvernement du Canada, j'ai entendu des députés dire que le budget — le Plan d'action économique du gouvernement — n'est pas à l'image du Canada dans lequel ils ont grandi.


It is eighteen months today since we had a new directive; and yet, here we are again today, like last year, as the Chair quite rightly pointed out, talking about the same subject, the safety of toys, and this year, things are even more serious, because we have a recession and, in a recession, parents who want to buy toys and are short of money will go to the section of the market that sells sub-standard toys.

Aujourd’hui, il y a dix-huit mois que nous avons une nouvelle directive, et nous revoilà cependant, comme l’an dernier, ainsi que la Présidence l’a très justement fait remarquer, parlant du même sujet: la sécurité des jouets et, cette année, les choses sont encore plus graves parce que nous sommes en période de récession et qu’en période de récession, les parents qui veulent acheter des jouets à leurs enfants et qui sont à court d’argent iront acheter dans le segment du marché où sont vendus des jouets qui ne respectent pas les normes.


I think Louis Michel’s speech to us today was quite explicit: talk to me honey, talk to me, I’m listening, but I couldn’t care less.

Je crois que, aujourd'hui, ce que vient de dire Louis Michel était explicite – parle toujours mon amour, je t'écoute, mais je m'en fous complètement.


If we talk today about the elections in Iran, it would be quite legitimate for anyone to say that Iran should take its own decision and to ask why we are interfering.

À l’heure où nous discutons ici des élections en Iran, il serait tout à fait légitime pour quiconque de dire que l’Iran devrait prendre sa propre décision et de se demander pourquoi nous nous mêlons de cela.


Today, quite rightly, we have been talking at length about controls.

Nous avons longuement discuté aujourd’hui, à jute titre, de la question des contrôles.


I quite agree that if protection of the environment, and we are talking today about sustainable development strategy process, does not get into the contract, there is very little chance it will get much action.

J'admets que si la protection de l'environnement — et nous parlons aujourd'hui du processus relatif aux stratégies de développement durable — n'est pas intégrée aux termes de son contrat, il y a très peu de chance de voir le dossier évoluer selon nos attentes.


First, the comments of the Department of Justice today would be quite different if we were talking about an umbrella statement of principles.

D'abord, les représentants du ministère de la Justice auraient dit quelque chose de très différent si nous discutions d'un énoncé de principes général.


We are saying that, in fact, many patients today are quite educated and have the capacity to be able to learn the language around research — it could be research 101; but it is not necessarily being part of the technical pieces that we are concerned about as being there to talk about whether the research question is relevant, how is it that patients can be recruited in a better way, those kinds of things.

Nous croyons que, de fait, de nombreux patients aujourd'hui sont bien informés et qu'ils ont la capacité d'apprendre la terminologie utilisée en recherche — un peu comme un cours de recherche 101; mais ce n'est pas tant la participation aux aspects techniques qui nous intéresse que la possibilité de discuter de la pertinence de la question étudiée, de la façon de mieux recruter les patients, et cetera.


The next clause in the preamble talks about the civil law tradition of the province of Quebec, which finds its principal expression you are quite right, sir, that is not the entire expression and that one would look at judges' decisions and other things today in the Civil Code of Quebec.

L'article suivant du préambule traite de la tradition de droit civil de la province de Québec, qui trouve sa principale expression et vous avez raison, monsieur, ce n'est pas la totalité de son expression, en ce sens qu'aujourd'hui la jurisprudence joue également un rôle dans le Code civil du Québec.




D'autres ont cherché : hearing you talk today quite     hon members talk     going on today     about not quite     pointed out talking     eighteen months today     chair quite     quite explicit talk     today     today was quite     talk     talk today     would be quite     have been talking     quite     talking     talking today     were talking     justice today     there to talk     many patients today     today are quite     preamble talks     other things today     you are quite     talk today quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk today quite' ->

Date index: 2025-10-14
w