Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «take a few minutes to add a few comments » (Anglais → Français) :

I propose to take the few minutes available to me to comment on the following: one, CSIS's decision to be more open to the public; two, the nature and scope of foreign interference in Canada; three, an explanation of how I came to mention the possibility of two specific foreign interference cases; and four, the extent to which anyone outside the service was aware of foreign interference in general and the two cases specifically.

J'aimerais, pendant les quelques minutes qui me sont accordées, formuler des observations sur les points suivants: premièrement, la décision du SCRS de s'ouvrir davantage au public; deuxièmement, la nature et la portée des activités d'ingérence étrangère au Canada; troisièmement, le contexte dans lequel j'ai mentionné deux cas précis d'ingérence étrangère possible; quatrièmement, la mesure dans laquelle des personnes à l'extérieur du service étaient au courant de l'ingérence étrangère en général et des deux cas que j'ai mentionnés ...[+++]


[Translation] Ms. Louise Thibault: With your permission, I'm going to take a few minutes to add something to what Mr. Scarpaleggia has just said.

[Français] Mme Louise Thibault: Si vous me le permettez, je vais prendre quelques minutes afin d'ajouter quelque chose à ce que vient de dire M. Scarpaleggia.


[Translation] Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, I would like to take a few minutes to add my voice to this debate.

[Français] M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais prendre quelques minutes pour ajouter ma voix à ce débat.


− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to take a few seconds to thank Members for their constructive comments, not just those who have supported the report and highlighted some of its aspects, but in particular those who have commented on it and the few who have criticised it on reasoned grounds.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais prendre quelques secondes pour remercier les parlementaires pour leurs commentaires constructifs, non pas seulement ceux qui ont soutenu le rapport et insisté sur certains de ses aspects, mais en particulier ceux qui l’ont commenté ainsi que les quelques députés qui l’ont critiqué pour des raisons justifiées.


While those who have spoken so eloquently before me have addressed in details the problems of deferred maintenance, I would like to take a few minutes to add a few comments to that debate.

Les orateurs précédents ont éloquemment exposé le détail des problèmes que pose le maintien différé. Néanmoins, je prends quelques minutes pour ajouter certaines observations.


I shall just take a few minutes to comment on the proposal for a Council regulation on the new COM for olive oil, first thanking Mr Jové Peres for the competence and willingness he has shown, which have led to the considerable understanding of our Committee.

Je ne prendrai que quelques minutes pour commenter la proposition de règlement du Conseil pour la nouvelle OCM de l'huile d'olive, en remerciant avant tout M. Jové Peres pour sa compétence et sa disponibilité, auxquelles nous devons l'entente décisive de notre commission.


I shall just take a few minutes to comment on the proposal for a Council regulation on the new COM for olive oil, first thanking Mr Jové Peres for the competence and willingness he has shown, which have led to the considerable understanding of our Committee.

Je ne prendrai que quelques minutes pour commenter la proposition de règlement du Conseil pour la nouvelle OCM de l'huile d'olive, en remerciant avant tout M. Jové Peres pour sa compétence et sa disponibilité, auxquelles nous devons l'entente décisive de notre commission.


I would like to take a few minutes to talk about the comments made by the member for Dauphin-Swan River and Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources. As a matter of fact, the speech she has just given was somewhat out of touch with reality, to say the least, in terms of the repercussions that the budget already has and will continue to have on Canadians.

Vous me permettrez de prendre quelques minutes du temps qui m'est alloué pour revenir sur les propos de notre collègue de Dauphin-Swan River, secrétaire parlementaire des Ressources naturelles, qui vient en fait de livrer un discours un peu en dehors de la réalité, et le mot est faible, par rapport aux effets qu'a déjà et qu'aura le budget sur la vie de nos concitoyens et concitoyennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take a few minutes to add a few comments' ->

Date index: 2025-01-04
w