Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Not wag the dog
Tail wags the dog
Wag the Dog

Traduction de «tail wags the dog » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


not wag the dog

éviter de trop influencer [ ne pas trop influencer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the provinces are to dictate to the federal government what the minimum wage will be that is, if the federal government takes leadership from the provinces is that not the tail wagging the dog?

Si les provinces dictent au gouvernement fédéral ce que doit être le salaire minimum c'est-à-dire, si le gouvernement fédéral emboîte le pas aux provinces , ne sera-t-il pas à la remorque de celles-ci?


I object to the concept that those senators who wish to do that and who have asked to be on those committees should be constrained in their efforts to serve the interests of this place by some administrative tail wagging the dog.

Je m'oppose au fait que les sénateurs qui souhaitent fonctionner de cette façon et qui ont demandé à siéger à ces comités soient brimés dans leurs efforts pour servir les intérêts du Sénat par des considérations d'ordre administratif.


Stop letting the tail wag the dog, and lead the Netherlands back to the heart of European decision-making, as befits the founder status of your country in our Union.

Cessez de vous faire mener par le bout du nez par une petite minorité et ramenez les Pays-Bas au cœur du processus décisionnel européen, comme il sied au statut de fondateur de votre pays dans notre Union.


The Liberals are going to keep us here to get Bill C-48 through, which is the NDP budget, the tail wagging the dog. I see nothing about Bill C-48 in budget plan 2005.

Je ne vois rien au sujet du projet de loi C-48 dans le plan budgétaire de 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Ed Komarnicki (Souris—Moose Mountain, CPC): Mr. Speaker, is it genuine concern or another example of the tail wagging the dog?

M. Ed Komarnicki (Souris—Moose Mountain, PCC): Monsieur le Président, le gouvernement se préoccupe-t-il vraiment de la question ou est-il encore une fois à la remorque de l'opposition?


However – if the interpreters can rise to this challenge – we should not allow the tail to wag the dog.

Cependant - en espérant que les interprètes seront capables de relever ce défi - nous ne pouvons permettre que la queue fasse remuer le chien.


The British or even the American tail is wagging the European dog.

Le chien européen doit remuer la queue à l’anglaise ou même à l’américaine.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to make it quite clear that this is an excessive example of the tail wagging the dog.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, c'est vraiment le monde à l'envers.


We are and remain the tail of the German bulldog, but the Prime Minister’s rhetoric makes it look as if it is the tail that is wagging the dog.

Nous sommes et nous resterons la queue du bulldog allemand en dépit de la rhétorique du premier ministre, qui veut nous faire croire que c’est la queue qui fait bouger le chien.


We are and remain the tail of the German bulldog, but the Prime Minister’s rhetoric makes it look as if it is the tail that is wagging the dog.

Nous sommes et nous resterons la queue du bulldog allemand en dépit de la rhétorique du premier ministre, qui veut nous faire croire que c’est la queue qui fait bouger le chien.




D'autres ont cherché : wag the dog     not wag the dog     tail wags the dog     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tail wags the dog' ->

Date index: 2022-01-06
w