Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «table a second motion which would read something » (Anglais → Français) :

If there are no objections, I'd like to table a second motion which would read something to this effect:

Si tout le monde est d'accord là-dessus, je suis prête à présenter une deuxième motion qui dirait ceci:


The motion, which passed, read: that Bill C-45, a second act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures “be now read a second time and referred to the Standing Committee on Finance”.

La motion adoptée se lisait comme suit: Que le projet de loi C-45, Loi n 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances.


If we are unable to obtain an improvement in this through the amendments that have been tabled, my group will not, unfortunately, be able to bring itself to vote through this report, which is something that I personally regret, although perhaps this will act as a spur to do better at second reading if we do not make enough ground today.

Si nous ne pouvons pas introduire une amélioration à ce propos grâce aux amendements que nous avons déposés, mon groupe ne pourra malheureusement pas voter ce rapport, chose que je regrette personnellement, même si cela peut contribuer à faire mieux en deuxième lecture, si nous n’avançons pas suffisamment aujourd’hui.


If we defeat Bill C-20 at second reading stage, this motion would become an irrelevant, redundant motion which would have no effect.

Si le projet de loi est rejeté à cette étape, la motion perdra toute pertinence et tout effet.


It was a unanimous decision (1315) I would like to ask him if he would be willing to table in the House a motion which would read as follows: ``Quebec must have sole responsibility for policies pertaining to manpower adjustment and occupational training within its borders and patriate accordingly the funding allocated by the federal government to these programs in Quebec''.

Donc c'est unanime (1315) J'aimerais lui demander s'il serait prêt à déposer en Chambre une motion semblable qui se lirait ainsi: «Le Québec doit devenir le seul responsable des politiques d'adaptation de la main-d'oeuvre et de formation professionnelle sur son territoire et rapatrier en conséquence les budgets que le gouvernement fédéral alloue à ces programmes au Québec».


I would once again like to convey my heartfelt thanks, first of all to the rapporteur, Mrs Palacio, and also to all the others who have taken part in this debate for their constructive attitude, as a result of which no further amendments were tabled at second reading.

Je voudrais une nouvelle fois remercier le rapporteur, Mme Palacio, puis toutes les autres personnes qui ont participé à ce débat, pour leur attitude constructive, qui a permis d'ignorer les amendements en deuxième lecture et d’adopter promptement cette directive, je suppose, car le vote aura lieu demain.


Before moving on to the next item on our agenda, I would like to inform you that today, when establishing our order of business, 37 Members tabled their opposition to the application of Rule 110(3) of the Rules of Procedure to the recommendation for second reading on speed limitation devices, which are dealt ...[+++]

- Avant de passer au point suivant de notre ordre du jour, je vous informe qu'aujourd'hui, à l'occasion de la fixation de nos travaux, 37 députés avaient fait opposition à l'application de l'article 110 bis, paragraphe 3, du règlement à la recommandation pour la deuxième lecture sur les limiteurs de vitesse.


We would then vote on a second part – which, I think, those tabling the motion will choose to reject – and finally, as an appendix, we would vote on Amendment No 2.

Nous voterions ensuite une seconde partie - que je pense que les auteurs voudront rejeter - et, ensuite, comme ajout, nous voterions cet amendement 2.


It proposes a motion which, again, reads: ``That Bill C-76, an Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 27, 1995, be not read a second time but that it be read a second time this day six months hence'' (1720) It seems that some members of the Bloc Quebecois feel they ...[+++]

Le Bloc québécois propose une motion qui dit, et je le répète: «Que le projet de loi C-76, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 27 février 1995, ne soit pas maintenant lu une deuxième fois» (1720) Alors, voyez-vous, il semble que pour le Bloc québécois, du moins certains d'entre eux, on doive appuyer un budget si le peuple est contre, mais on doit être contre si le peuple est en faveur.


– Still relating to Monday, i.e. today, regarding the recommendation for the second reading on substances depleting the ozone layer and the motion for a resolution on the labelling of foodstuffs produced using genetically modified organisms, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has requested that these two items be tabled at a different time on the grounds tha ...[+++]

- Toujours pour la journée de lundi, c’est-à-dire aujourd’hui, s’agissant de la recommandation pour la deuxième lecture sur les substances appauvrissant la couche d’ozone et la proposition de résolution sur l’étiquetage des denrées alimentaires produites à partir d’organismes génétiquement modifiés, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, demande de déplacer ces deux points en faisant valoir que leur examen en plénière coïnciderait avec la réunion de la Commission, ce qui ne serait en effet pas très pratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'table a second motion which would read something' ->

Date index: 2022-09-07
w