Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «t-66 06 t-59 06 t-68 » (Anglais → Français) :

(1) A change to a skirt or divided skirt, of other than artificial fibres, of subheading 6104.59 from any other chapter, except from headings 51.06 through 51.13, 52.04 through 52.12, 53.07 through 53.08 or 53.10 through 53.11, Chapter 54 or headings 55.08 through 55.16 or 60.01 through 60.06, provided that the good is both cut (or knit to shape) and sewn or otherwise assembled in the territory of one or both of the CCRFTA countries; or

(1) Un changement à une jupe ou à une jupe-culotte, de matières autres que de fibres artificielles, de la sous-position 6104.59 de tout autre chapitre, sauf des positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.07 à 53.08 ou 53.10 à 53.11, du chapitre 54 ou des positions 55.08 à 55.16 ou 60.01 à 60.06, à la condition que le produit soit taillé (ou façonné) et cousu ou autrement assemblé sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCCR; ou


The Commission shall, by means of implementing acts, lay down rules to ensure consistency across all border control posts referred to in Article 59(1), and control points referred to in point (a) of Article 53(1), of decisions and measures taken and orders issued by the competent authorities in accordance with Articles 66, 67 and 68 which are to be followed by the competent authorities when responding to common or recurring situations of non-compliance or risk.

La Commission établit, par voie d’actes d’exécution, des règles visant à garantir, dans tous les postes de contrôle frontaliers visés à l’article 59, paragraphe 1, et points de contrôle visés à l’article 53, paragraphe 1, point a), la cohérence des décisions et mesures prises et des ordres donnés par les autorités compétentes conformément aux articles 66, 67 et 68, que les autorités compétentes doivent appliquer lorsqu’elles réagissent à des situations fréquentes ou récurrentes de manquement ou de risque.


Judgments of 16 November 2011 in Case T-51/06 Fardem Packaging BV v Commission; T-54/06 Kendrion NV v Commission; Joined Cases T-55/06 and T-66/06 RKW SE v Commission and JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA v Commission; Case T-59/06 Low Bonar plc and Bonar Technical Fabrics NV v Commission; Case T-68/06 Stempher BV and Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV v Commission; Case T‑72/06 Groupe Gasco ...[+++]

Arrêts du Tribunal du 16 novembre 2011 dans les affaires Fardem Packaging BV / Commission (T-51/06), Kendrion NV / Commission (T-54/06), affaires jointes RKW SE / Commission et JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA / Commission (T-55/06 et T-66/06), Low Bonar plc et Bonar Technical Fabrics NV / Commission (T-59/06), Stempher BV et Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV / Commission (T-68/06), Groupe Gascogn ...[+++]


Judgments in Bianchi v ETF, F‑38/06, EU:F:2007:117, paras 45 and 48, and Talvela v Commission, F‑43/06, EU:F:2007:162, paras 59 to 62

Tribunal de la fonction publique : arrêts Bianchi/ETF, F‑38/06, EU:F:2007:117, points 45 et 48, et Talvela/Commission, F‑43/06, EU:F:2007:162, points 59 à 62


(2) in the west by the meridian at 136°27′ west longitude from the point at 68°59.5′ north latitude to the Moose Channel at 68°44′ north latitude; then by the south bank of the Moose Channel to the point at the junction of the Moose Channel and the West Channel at 68°39′ north latitude, 135°45′ west longitude, then by the west bank of the West Channel to the community of Aklavik at 68°13′ north latitude, 135°00′ west longitude, then by the west bank of the Husky Channel to the point at 68°13′ north latitude, 135°06′ west longitude; and

(2) à l’ouest, par le méridien situé par 136°27′ de longitude ouest à partir du point situé par 68°59,5′ de latitude nord jusqu’au point du chenal Moose situé par 68°44′ de latitude nord; de là, le long de la rive sud du chenal Moose jusqu’au confluent du chenal Moose et du chenal West situé par 68°39′ de latitude nord et 135°45′ de longitude ouest; de là, le long de la rive ouest du chenal West jusqu’à la communauté d’Aklavik située par 68°13′ de latitude nord et 135°00′ de longitude ouest; de là, le long de la rive ouest du chenal Husky jusqu’au point situé par 68°13′ de latitude nord et 135°06′ de longitude ouest;


Judgments in Cases T-51/06 Fardem Packaging, T-54/06 Kendrion, Joined Cases T-55/06 RKW and T-66/06 JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen, Cases T-59/06 Low Bonar and Bonar Technical Fabrics, T-68/06 Stempher and Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher, T-72/06 Groupe Gascogne, T-76/06 Plasticos Españoles (ASPLA), T-78/06 Álvarez, T-79/06 Sachsa Verpackung v Commission

Arrêts dans les affaires T-51/06 Fardem Packaging BV / Commission, T-54/06 Kendrion NV / Commission, affaires jointes T-55/06 RKW SE / Commission et T-66/06 JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA / Commission, T-59/06 Low Bonar plc et Bonar Technical Fabrics NV / Commission, T-68/06 Stempher BV et Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV / Commission, T-72/06 Groupe Gascogne SA / Commission, T-76/06 Plastic ...[+++]


The full text of the judgments (T-51/06 , T-54/06 , T-55/06 T-66/06 , T-59/06 , T-68/06 , T-72/06 , T-76/06 , T-78/06 T-79/06 ) is published on the CURIA website on the day of delivery

Le texte intégral des arrêts T-51/06 , T-54/06 , T-55/06 , T-59/06 , T-68/06 , T-72/06 , T-76/06 , T-78/06 et T-79/06 est publié sur le site CURIA le jour du prononcé.


In the absence of such information, examples of tests that could be made to meet the above criteria include: passive avoidance (43)(56)(57), delayed-matching-to-position for the adult rat (58) and for the infant rat (59), olfactory conditioning (43)(60), Morris water maze (61)(62)(63), Biel or Cincinnati maze (64)(65), radial arm maze (66), T-maze (43), and acquisition and retention of schedule-controlled behaviour (26)(67)(68).

Si elle ne l'est pas, la liste ci-dessous propose des tests qui peuvent être réalisés pour satisfaire aux critères mentionnés plus haut dans ce paragraphe: test d'évitement passif (43) (56) (57), appariement retardé de la position pour le rat adulte (58) et pour le rat avant sevrage (59), conditionnement olfactif (43) (60), labyrinthe d'eau de Morris (61) (62) (63), labyrinthe de Biel ou de Cincinnati (64) (65), labyrinthe à bras radiaux (66), labyrinthe en T (43), acquisition et rétention d'un comportement programmé (26) (67) (68).


% Austria1,59 Bulgaria0,35 Belorussian SSR0,71 Czechoslovakia1,54 Finland1,07 German Democratic Republic2,74 Holy See0,02 Hungary0,45 Iceland0,06 Liechtenstein0,02 N°rway1,13 Poland1,42 Portugal0,30 Romania0,37 San Marino0,02 Spain3,54 Sweden2,66 Switzerland2,26 Turkey0,60 Ukrainian SSR2,60 USSR20,78 Yugoslavia0,60 Member States the European Economic Community:

Autriche1,59 Bulgarie0,35 Espagne3,54 Finlande1,07 Hongrie0,45 Islande0,06 Liechtenstein0,02 Norvège1,13 Pologne1,42 Portugal0,30 République démocratique allemande2,74 République socialiste soviétique de Biélorussie0,71 République socialiste soviétique d'Ukraine2,60 Roumanie0,37 Saint-Marin0,02 Saint-Siège0,02 Suède2,66 Suisse2,26 Tchécoslovaquie1,54 Turquie0,60 Union soviétique20,78 Yougoslavie0,60 États membres de la Communauté économique européenne :


[10] Council Directive 90/314/EEC of 13.06.1990 on package travel, package holidays and package tours (OJ L 158 of 23.06.1990, pp. 59-64)

[10] Directive 90/314/CEE du 13 juin 1990, concernant les voyages, vacances et circuits à forfaits (JO L 158 du 23.6.1990, pp. 59-64)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-66 06 t-59 06 t-68' ->

Date index: 2025-10-12
w