5. Criticises some Member States for not choosing their nominees on the basis of their suitability and vision for such key positions in the European institutions, but rather in the light of domestic political considerations, thus diminishing the role of the Commission and weakening the Community system;
5. reproche à certains États membres de ne pas choisir leurs candidats en fonction de leur vision et de leur aptitude à exercer une charge d'une importance pourtant si essentielle dans les institutions européennes, mais de les désigner pour des raisons de politique intérieure, contribuant par là à réduire le rôle de la Commission et à affaiblir le système communautaire;