Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "system under president nursultan nazarbayev " (Engels → Frans) :

– (PL) Mr President, the political opposition in Kazakhstan is protesting against the murder of Altynbek Sarsenbayev, the former minister and ambassador who joined the opposition in 2003 and started criticising the political system under President Nursultan Nazarbayev.

- (PL) Monsieur le Président, l’opposition politique au Kazakhstan proteste contre le meurtre d’Altynbek Sarsenbaïev, ancien ministre et ambassadeur qui a rejoint l’opposition en 2003 et a commencé à critiquer le système politique du président Nursultan Nazarbaïev.


He identified progress on the Common European Asylum System and on turning the European Asylum Support Office into a fully-fledged Agency as key deliverables under the Maltese Presidency.

Il a déclaré que le développement du régime d'asile européen commun et la transformation du Bureau européen d'appui en matière d'asile en une agence à part entière constituaient des objectifs à atteindre sous la prochaine présidence.


47. Stresses that the last parliamentary elections, held on 18 August 2007, failed, despite some improvements, to meet OSCE and other international standards; expresses its concern that all the seats in the parliament were taken by the ruling, pro-presidential party, which could lead to monopolisation of power on the part of President Nursultan Nazarbayev and his supporters; calls upon the Kazakh Government to abolish all disproportionate restrictions on the registration of new political parties, for example the un ...[+++]

47. souligne que les dernières élections législatives, tenues le 18 août 2007, n'ont pas répondu, malgré certaines améliorations, aux exigences de l'OSCE, ni aux autres normes internationales; s'inquiète du fait que tous les sièges au parlement sont revenus au parti pro-présidentiel au pouvoir, ce qui pourrait conduire à une monopolisation du pouvoir par le président, M. Nursultan Nazarbayev, et par ses partisans; demande au gouvernement kazakh d'abolir toute restriction disproportionnée à l'enregistrement de nouveaux partis politiq ...[+++]


47. Stresses that the last parliamentary elections, held on 18 August 2007, failed, despite some improvements, to meet OSCE and other international standards; expresses its concern that all the seats in the parliament were taken by the ruling, pro-presidential party, which could lead to monopolisation of power on the part of President Nursultan Nazarbayev and his supporters; calls upon the Kazakh Government to abolish all disproportionate restrictions on the registration of new political parties, for example the un ...[+++]

47. souligne que les dernières élections législatives, tenues le 18 août 2007, n'ont pas répondu, malgré certaines améliorations, aux exigences de l'OSCE, ni aux autres normes internationales; s'inquiète du fait que tous les sièges au parlement sont revenus au parti pro-présidentiel au pouvoir, ce qui pourrait conduire à une monopolisation du pouvoir par le président, M. Nursultan Nazarbayev, et par ses partisans; demande au gouvernement kazakh d'abolir toute restriction disproportionnée à l'enregistrement de nouveaux partis politiq ...[+++]


Kazakhstan, under President Nazarbayev, is a totalitarian dictatorship with the systematic repression of human rights.

Le Kazakhstan, sous le président Nazarbayev, est une dictature totalitaire où les droits de l’homme sont systématiquement bafoués.


On 16 March, Commissioner Patten will travel to Astana where he will meet with President Nursultan Nazarbayev, Foreign Affairs Minister Kassymzhomart Tokayev and the speakers of the lower Kazak chamber.

Le 16 mars, il se rendra à Astana, où il rencontrera le président Nursultan Nazarbayev, le ministre des Affaires étrangères, M. Kassymzhomart Tokayev, et les représentants de la chambre basse kazakhe.


President Romano Prodi met with President Nursultan Nazarbayev today to discuss the development of EU-Kazakhstan relations and both parties' continued commitment to deepening and widening cooperation within the framework of the Partnership and Cooperation Agreement.

Le Président Romano Prodi a rencontré aujourd'hui le Président Nursultan Nazarbayev pour évoquer le développement des relations entre l'UE et le Kazakhstan, ainsi que le maintien de l'engagement respectif des deux parties à l'égard d'un approfondissement et d'un élargissement de leur coopération dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération.


It would not be correct under our system, under the Portuguese system that is, where the President of the Republic has certain powers, for Portugal to have spent a month waiting to know if its Prime Minister had or had not been elected President of the Commission.

Dans notre système, le système portugais j’entends, où le président de la république a certains pouvoirs, il n’aurait pas été correct que le Portugal doive attendre un mois pour savoir si son Premier ministre allait ou non être élu président de la Commission.


President Prodi meets Nursultan Nazarbayev, President of the Republic of Kazakhstan

Le Président Prodi rencontre Nursultan Nazarbayev, Président de la République du Kazakhstan


Yesterday, the President of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev met the President of the European Commission, Romano Prodi, and the Foreign Minister of Kazakhstan, Mr Idrissov, met Comissioner for External Relations, Chris Patten, in Brussels.

M. Nursultan Nazarbaev, Président du Kazakhstan, a rencontré ce jour à Bruxelles M. Romano Prodi, Président de la Commission européenne, tandis que M. Idrissov, ministre des affaires étrangères, rencontrait M. Chris Patten, le commissaire chargé des relations extérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system under president nursultan nazarbayev' ->

Date index: 2023-07-06
w