Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syria since anti-regime protests began » (Anglais → Français) :

A. whereas the UN estimates that more than 2,200 people have been killed in Syria since anti-regime protests began in March; whereas human rights organisations indicate that 26.000 people have been arrested, nearly 11,000 are still in prison and about 3.000 have disappeared;

A. considérant, selon les estimations de l'ONU, que plus de 2 200 personnes ont été tuées en Syrie depuis que les manifestations contre le régime ont commencé en mars; considérant, selon les indications des organisations de défense des droits de l'homme, que 26 000 personnes ont été arrêtées, que près de 11 000 sont encore détenues et qu'environ 3 000 ont disparu;


L. whereas more than 40 people have now been killed since anti-government protests began, including Ahmed al-Jaber al-Qatan, allegedly shot while participating in an anti-government protest on 6 October near the capital Manama, an investigation into which has now been initiated;

L. considérant que plus de 40 personnes ont été tuées à ce jour depuis le début des manifestations antigouvernementales, parmi lesquelles figure Ahmed al-Jaber al-Qatan, qui aurait été tué par balle alors qu'il participait à une manifestation antigouvernementale le 6 octobre 2011 près de la capitale Manama, et dont la mort fait à présent l'objet d'une enquête;


L. whereas more than 40 people have now been killed since anti-government protests began, including Ahmed al-Jaber al-Qatan, allegedly shot while participating in an anti-government protest on 6 October 2011 near the capital Manama, an investigation into which has now been initiated;

L. considérant que plus de 40 personnes ont été tuées à ce jour depuis le début des manifestations antigouvernementales, parmi lesquelles figure Ahmed al-Jaber al-Qatan, qui aurait été tué par balle alors qu'il participait à une manifestation antigouvernementale le 6 octobre 2011 près de la capitale Manama, et dont la mort fait à présent l'objet d'une enquête;


3. Condemns the decisions of China and Russia to veto the latest attempts made in the United Nations to draft a resolution condemning Syria’s violent crack down on anti-government protests; expresses disappointment at the lack of a joint response from the UN Security Council concerning the brutal actions of the Syrian authorities and calls upon the international community to be united in their condemnation of the Syrian regime’s response to demon ...[+++]

3. condamne les décisions de la Chine et de la Russie d'opposer un veto aux efforts les plus récents déployés au sein des Nations unies en vue d'élaborer une résolution condamnant la répression violente exercée par la Syrie à l'encontre des manifestants antigouvernementaux; se déclare déçu par l'absence d'une réponse conjointe de la part du Conseil de sécurité des Nations unies face aux agissements violents des autorités syriennes et invite la communauté internationale à condamner solidairement la réponse du régime syrien aux manifes ...[+++]


Popular protests in Syria started in mid-March 2011 as calls for reforms, but soon transformed into anti-regime demonstrations.

Les manifestations populaires ont commencé en Syrie à la mi-mars 2011. Ce qui était à l'origine un simple appel aux réformes s'est rapidement transformé en une série de manifestations dirigées contre le régime.


1. Condemns the decisions of China and Russia to veto attempts made in the United Nations to draft a resolution condemning Syria's violent crack down on anti-government protests; expresses disappointment at the lack of a joint response from the UN Security Council concerning the brutal actions of the Syrian authorities and calls upon the international community to be united in their condemnation of the Syrian regime's response to demon ...[+++]

1. condamne les décisions de la Chine et de la Russie d'opposer un veto aux efforts déployés au sein des Nations unies en vue d'élaborer une résolution condamnant la répression violente exercée par la Syrie à l'encontre des manifestants antigouvernementaux; se déclare déçu par l'absence d'une réponse conjointe de la part du Conseil de sécurité des Nations unies face aux agissements violents des autorités syriennes et invite la communauté internationale à condamner solidairement la réponse du régime syrien aux manifestations;


When the revolution in Syria began in March 2011, the Quds Force was sent by Iran to help the Syrian regime stifle protesters.

Lorsque la révolution a débuté en mars 2011 en Syrie, l'Iran y a dépêché la Force al-Qods pour aider le régime à étouffer la protestation.


Since the beginning of 2011, Syria has been experiencing violent unrest opposing anti-government street protesters and the security forces.

Depuis le début de l'année 2011, la Syrie est en proie à de violents troubles entre manifestants antigouvernementaux et forces de l'ordre.


Since the beginning of 2011, Syria has been experiencing violent unrest opposing anti-government street protesters and the security forces.

Depuis début 2011, la Syrie est en proie à de violents troubles entre manifestants antigouvernementaux et forces de l'ordre.


The government has been actively monitoring this situation since it erupted last month when, as part of a popular uprising, a wave that has spread across the Middle East and to North Africa, the Libyan people began their protest against Colonel Gadhafi's brutal regime.

Le gouvernement suit activement cette situation depuis que la violence a éclaté, le mois dernier, dans le cadre d'une vague de soulèvements populaires qui se sont propagés un peu partout au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. Le peuple libyen s'est alors mis à manifester contre le régime brutal du colonel Kadhafi.


w