Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surprise you after my comments » (Anglais → Français) :

When I travelled with our former chairman, Mr. Baker, to Island Lake, I was surprised to hear my comments in French being translated into English and then into an Aboriginal language.

Lorsque j'avais accompagné l'ancien président, M. Baker, à Island Lake, j'avais été surpris d'entendre mes propos, que je tenais en français, traduits en anglais et par la suite en langue autochtone.


We are friends and I'm surprised he took my comment so personally.

Nous sommes des amis et je suis surpris de sa réaction, c'est-à-dire qu'il a réagi en prenant mon commentaire de façon personnelle.


My colleague Terry Hanson, from the Crop Protection Institute's board of directors, will provide a perspective from a member's point of view after my comments.

Mon collègue Terry Hanson, du conseil d'administration de notre institut, vous donnera le point de vue des membres après moi.


– (DE) Madam President, after my speech at the start of this debate, I actually only have two more comments to make.

– (DE) Madame la Présidente, après mon intervention au début de ce débat, il ne me reste en fait que deux commentaires à formuler.


Allow me to express my surprise that so many serious and respectable people, like those who have added their comments, are in factual error.

Permettez-moi de dire que j’ai été surpris d’entendre autant de gens sérieux et respectables que ceux qui ont formulé leurs commentaires être dans l’erreur factuelle.


I am talking about an incident that took place in Scotland: a number of bull and cow embryos imported from the United States, reports that meat from at least one of the bulls has definitely entered the food chain and that some of that meat has reached my constituency in Belgium. You have said nothing about that and I would really like to hear some comment from you on this, because this is an important incident, after all.

Je vous parle d’un incident qui s’est produit en Écosse. Alors qu’un certain nombre d’embryons de taureaux et de vaches avaient été importés des États-Unis, d’après les rapports, de la viande produite à partir d’au moins l’un de ces taureaux a véritablement intégré la chaîne alimentaire, et certaines parties de cette viande sont arrivées dans ma circonscription en Belgique. Vous n’avez rien dit du tout à ce sujet et je voudrais vraiment vous entendre vous exprimer sur ce qui est, après tout, un incident important.


I therefore address my comments to the Commissioner in particular: oil could undoubtedly become a key issue here, and I wish that as well as America and Russia asserting their interests, the Europeans – in the countries which still count as Europe – would not only take action but would also ensure that stable development takes place in these countries. After all, they are trying to establish democracies, but it is a difficult process.

C'est la raison pour laquelle je m'adresse également à Mme la Commissaire : sûrement le pétrole représente-t-il là-bas un élément qui pourrait être un élément central, et je souhaiterais que ce ne soient pas uniquement l'Amérique et la Russie qui représentent leurs intérêts là-bas, que les Européens ne se contentent pas d'êtres actifs dans les pays qui comptent encore aux yeux de l'Europe, mais qu'ils veillent à ce que ces pays connaissent des évolutions stables, car ces derniers s'efforcent d'installer la démocratie, même si c'est un ...[+++]


– Mr Swoboda, I must say that I am surprised to hear your comments, because I do feel that I have made my views well known since 11 September, whether in press releases, or with regard to Mrs Banotti’s speech or what Mr Berlusconi said.

- Monsieur Swoboda, je dois dire ma surprise en vous entendant, parce que je crois que, vraiment, depuis le 11 septembre, je me suis exprimée largement, que ce soit dans des communiqués, ou au travers du discours de Mme Banotti ou des déclarations de M. Berlusconi.


The Hon. the Speaker: If the Senate is disposed after my comments, I can adjourn the debate.

Son Honneur le Président: Si le Sénat y consent, je peux ajourner le débat.


Mr. Stewart: The way in which you quickly posed the possible amendment might go too far the other way, a view that might surprise you after my comments this afternoon.

M. Stewart : L'amendement possible que vous venez de proposer rapidement risque d'aller trop loin dans l'autre sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surprise you after my comments' ->

Date index: 2023-06-03
w