Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after my comments " (Engels → Frans) :

My colleague Terry Hanson, from the Crop Protection Institute's board of directors, will provide a perspective from a member's point of view after my comments.

Mon collègue Terry Hanson, du conseil d'administration de notre institut, vous donnera le point de vue des membres après moi.


Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I note the adjournment is in Senator Jaffer's name, and I would wish that it return to her after my comments.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Je remarque que l'ajournement est inscrit au nom de la sénatrice Jaffer. J'aimerais qu'il soit remis à son nom quand j'aurai terminé mes observations.


– (DE) Madam President, after my speech at the start of this debate, I actually only have two more comments to make.

– (DE) Madame la Présidente, après mon intervention au début de ce débat, il ne me reste en fait que deux commentaires à formuler.


– Mr President, here is my brief supplement to what was introduced by President Barroso, after listening to the comments of the honourable Members.

– (EN) Monsieur le Président, voici ma brève contribution aux points abordés par le Président Barroso, après avoir écouté les commentaires des députés.


I am talking about an incident that took place in Scotland: a number of bull and cow embryos imported from the United States, reports that meat from at least one of the bulls has definitely entered the food chain and that some of that meat has reached my constituency in Belgium. You have said nothing about that and I would really like to hear some comment from you on this, because this is an important incident, after all.

Je vous parle d’un incident qui s’est produit en Écosse. Alors qu’un certain nombre d’embryons de taureaux et de vaches avaient été importés des États-Unis, d’après les rapports, de la viande produite à partir d’au moins l’un de ces taureaux a véritablement intégré la chaîne alimentaire, et certaines parties de cette viande sont arrivées dans ma circonscription en Belgique. Vous n’avez rien dit du tout à ce sujet et je voudrais vraiment vous entendre vous exprimer sur ce qui est, après tout, un incident important.


As I said in my comments before the House, Canadians should not be forced to divulge information that is of such a personal nature it would be embarrassing to a citizen or a family not only after 92 years but after one year.

Comme je l'ai déjà dit à la Chambre, les Canadiens ne devraient pas être tenus de divulguer de l'information si personnelle qu'elle pourrait les mettre, eux ou leur famille, dans l'embarras, non pas 92 ans après, mais une seule année après.


– Mr President, I would wholeheartedly endorse the previous comments of my group colleague, Mr Romeva i Rueda, and add my own disbelief that the situation in the Western Sahara remains as bad as it so clearly does after all these years of European hand-wringing and alleged involvement.

- (EN) Monsieur le Président, je soutiens de tout cœur les commentaires précédents de mon collègue de groupe, M. Romeva i Rueda, et ajoute ma propre incrédulité à l’idée que la situation au Sahara occidental reste clairement aussi mauvaise après toutes ces années de poignées de mains et de prétendue implication de la part de l’Union.


I therefore address my comments to the Commissioner in particular: oil could undoubtedly become a key issue here, and I wish that as well as America and Russia asserting their interests, the Europeans – in the countries which still count as Europe – would not only take action but would also ensure that stable development takes place in these countries. After all, they are trying to establish democracies, but it is a difficult process.

C'est la raison pour laquelle je m'adresse également à Mme la Commissaire : sûrement le pétrole représente-t-il là-bas un élément qui pourrait être un élément central, et je souhaiterais que ce ne soient pas uniquement l'Amérique et la Russie qui représentent leurs intérêts là-bas, que les Européens ne se contentent pas d'êtres actifs dans les pays qui comptent encore aux yeux de l'Europe, mais qu'ils veillent à ce que ces pays connaissent des évolutions stables, car ces derniers s'efforcent d'installer la démocratie, même si c'est une tâche difficile.


The Hon. the Speaker: If the Senate is disposed after my comments, I can adjourn the debate.

Son Honneur le Président: Si le Sénat y consent, je peux ajourner le débat.


Mr. Stewart: The way in which you quickly posed the possible amendment might go too far the other way, a view that might surprise you after my comments this afternoon.

M. Stewart : L'amendement possible que vous venez de proposer rapidement risque d'aller trop loin dans l'autre sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after my comments' ->

Date index: 2021-10-14
w