Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sure commissioner fantino would " (Engels → Frans) :

I am sure Commissioner Fantino would love to keep his resources, if he knew he was getting something of quality from some national group that had secondment and was working for our benefit.

Je suis certain que le commissaire Fantino serait ravi de garder ses ressources, s'il savait qu'il allait obtenir des études de qualité d'un groupe national aidé de personnel en détachement qui travaillerait pour nous.


That is what I am sure Commissioner Fantino and Chief Boyd will tell you.

Je suis certain que c'est ce que vous diront le commissaire Fantino et le chef de police Boyd.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Our job is to make sure that airline takeovers do not result in less competition - that would mean higher flight fares and less choice for consumers.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Notre mission consiste à faire en sorte que les rachats de compagnies aériennes ne se traduisent pas par un recul de la concurrence, ce qui signifierait une augmentation des tarifs des vols et une diminution du choix pour le consommateur.


Senator Nolin: Commissioner Fantino, when you sent the police force to Montebello, I am sure there was some kind of agreement with your counterpart in Quebec.

Le sénateur Nolin : Commissaire Fantino, lorsque vous avez déployé certains de vos policiers à Montebello, je suis certain que vous aviez conclu une entente avec votre homologue du Québec.


Senator Nolin: First of all, I would like to thank our two witnesses, Commissioner Fantino and Police Chief Boyd for the quality of their presentations.

Le sénateur Nolin : Je voudrais, dans un premier temps, remercier nos deux témoins, le commissaire Fantino et le chef de police Boyd pour la qualité de leur présentation.


Senator Nolin: Commissioner Fantino, I would like to talk a little more specifically about the whole area of emergency management.

Le sénateur Nolin : Commissaire Fantino, je voudrais parler de façon un peu plus précise de tout le secteur de la gestion des urgences.


I am sure Commissioner Verheugen would be better placed to give you exact dates.

- (EN) Je suis sûre que le commissaire Verheugen serait mieux à même de vous donner des dates exactes.


(FR) Mr President, Commissioner, I would simply like to be sure, when you report back to Commissioner McCreevy about this debate, that you will be careful to tell him that the debate we have just held is addressed to him but that he must also give an account of it and relate what has just happened here this afternoon when this question is raised in the Council again.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais simplement m’assurer que, lorsque vous rendrez compte de cette discussion au commissaire McCreevy, vous aurez soin de lui dire que le débat que nous venons de mener s’adresse à lui, mais qu’il doit aussi en rendre compte et relater ce qui vient de se passer ici, cet après-midi, lorsque cette question sera à nouveau abordée au Conseil.


To the Commissioner I would say that Commissioner Kyprianou is currently in Brazil, where I am sure he will praise European animal-protection standards.

À la commissaire, je dirai que le commissaire Kyprianou est en ce moment au Brésil. Je suis certaine qu’il y louera les normes européennes de protection des animaux.


– (DE) Mr President, I am sure there is not much we can do about tight schedules and fixed commitments, but if you had explained to the House from the Chair that Commissioner Fischler would have to be on board a plane by a certain time and for certain reasons, I am sure we could have avoided this conflict, because everyone would have seen sense.

- (DE) Monsieur le Président, nous ne pouvons certes rien contre les horaires serrés de certaines réunions mais si vous nous aviez averti plus tôt que le commissaire Fischler devait prendre un avion à telle heure pour telle ou telle raison, nous aurions pu nous épargner cette confrontation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure commissioner fantino would' ->

Date index: 2025-04-29
w