Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supported the joint motion and acted to oppose negative proposals " (Engels → Frans) :

The European Democrats and many others within the PPE-DE Group fully supported the joint motion and acted to oppose negative proposals, which were then withdrawn.

- (EN) Les démocrates européens, ainsi que de nombreux autres députés du groupe PPE-DE, soutiennent pleinement la résolution commune et ont œuvré afin de contrecarrer les propositions négatives, lesquelles ont ensuite été retirées.


Madeleine Dalphond-Guiral moved, - That, the Committee deplores that some of the support documents to motions and bills, proposed by members to the Sub-Committee on Private Members' Business, are not being translated, a situation that violates the Official Languages Act.

Madeleine Dalphond-Guiral propose, - Que le Comité déplore le fait que des documents de soutien aux motions ou aux projets de loi présentés par des députés devant le sous-comité des affaires émanant des députés ne soient pas traduits, contrevenant ainsi à Loi sur les langues officielles.


– (EL) We support the joint motion for a resolution, but we do not wish to be associated with references to a proposal for a directive by the Commission on concentrations in the media and the protection of pluralism, because we consider that this competence, on such a serious and necessary matter, should be vested in the Member States.

– (EL) Nous soutenons la proposition commune de résolution, mais nous ne souhaitons pas être associés aux références à une proposition de directive de la Commission sur les concentrations dans les médias et la protection du pluralisme, car nous estimons que cette compétence, dans une question aussi sérieuse et nécessaire, devrait être du ressort des États membres.


− (IT) Today’s vote was strongly opposed by Italy and by the majority of the representatives of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), who supported the fight against the joint motion for a resolution on the waste crisis in Campania tabled by the left-wing groups.

− (IT) L’Italie et la majorité du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui a soutenu la lutte contre la proposition de résolution commune sur la crise des déchets en Campanie déposée par les groupes de gauche, étaient fortement opposées au vote d’aujourd’hui.


I therefore supported the measures proposed in the joint motion for a resolution for the EU to come to the aid of these countries and regions financially, for which reason I voted in favour of the motion for a resolution.

J’ai donc soutenu les mesures proposées dans la proposition de résolution commune pour que l’UE vienne en aide financièrement à ces pays et régions, raison pour laquelle j’ai voté en faveur de la proposition de résolution.


With respect to the pay equity legislation that will become law, unless we support this motion in amendment to sever the proposed public sector equitable compensation act from the stimulus provisions, do honourable senators know that the proposed statute bans the union from representing its members if they make a pay equity complaint?

Si nous n'adoptons pas cet amendement qui retirerait du programme de relance la Loi sur l'équité dans la rémunération du secteur public, les sénateurs sont-ils conscients que les dispositions sur l'équité salariale qui seront adoptées empêcheront les syndicats de représenter leurs membres qui déposent une plainte en matière d'équité salariale?


With respect to the pay equity legislation that will become law, unless we support this motion in amendment to sever the proposed public sector equitable compensation act from the stimulus provisions, do honourable senators know that the proposed statute bans the union from representing its members if they make a pay equity complaint?

Si nous n'adoptons pas cet amendement qui retirerait du programme de relance la Loi sur l'équité dans la rémunération du secteur public, les sénateurs sont-ils conscients que les dispositions sur l'équité salariale qui seront adoptées empêcheront les syndicats de représenter leurs membres qui déposent une plainte en matière d'équité salariale?


45. Stresses that migration and social integration of migrants is another key issue of the Euro-Mediterranean Partnership; takes the view that association agreements and Neighbourhood Action Plans are adequate tools to promote joint management of the movement of people and migration flows; suggests in that respect that the new European Neighbourhood Policy Instrument (ENPI) be used to support cross-border cooperation among the partners; stresses the need to address the problem an ...[+++]

45. souligne que les flux migratoires et l'insertion sociale des immigrés sont un autre aspect fondamental du partenariat euro-méditerranéen; est d'avis que les accords d'association et les plans d'action relevant de la politique de voisinage sont des instruments appropriés pour favoriser une gestion commune des mouvements de population et des flux migratoires; préconise à cet égard que le nouvel instrument européen pour la politique de voisinage (IEPV) soit utilisé pour accompagner la coopération transfrontaliè ...[+++]


We feel the House should give its unanimous support to a motion and that is why we are proposing this amendment (1215) The Acting Speaker (Mr. Bélair): If I might have the attention of the hon. member for Mercier, I would remind her that the standing orders require her to read her motion at the end of her speech.

Il nous semble donc que cette Chambre doit donner un appui unanime à une motion. C'est la raison pour laquelle nous présentons aujourd'hui cet amendement (1215) Le président suppléant (M. Bélair): Si je peux avoir l'attention de l'honorable députée de Mercier, je tiens à lui rappeler que le Règlement exige qu'elle lise sa motion à la fin de son discours.


He said: Honourable senators, I am pleased to rise today in support of the motion sponsored by myself and Senator Kirby urging the Senate to ask the government, in its February 1998 budget, to propose an amendment to the Income Tax Act that would increase to 30 per cent, by increments of 2 per cent per year over a five-year period, the foreign property component of deferred income plans; that is to say, pensio ...[+++]

- Honorables sénateurs, je suis heureux de me prononcer aujourd'hui en faveur de la motion parrainée par moi-même et le sénateur Kirby. Il s'agit de demander au Sénat de presser le gouvernement de proposer, dans son budget de février 1998, une modification à la Loi de l'impôt sur le revenu, tendant à porter à 30 p. 100, par augmentations de 2 p. 100 par année sur cinq a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supported the joint motion and acted to oppose negative proposals' ->

Date index: 2021-08-27
w