Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "support to iraq since 2007 amounts " (Engels → Frans) :

The European Commission's total humanitarian support to Iraq since 2007 amounts to almost €150 million, including support to Syrian refugees in Iraq.

Le montant total de l’aide humanitaire octroyée par la Commission européenne à l’Iraq (y compris aux réfugiés syriens dans ce pays) depuis 2007 atteint près de 150 millions d’euros.


The Commission's total humanitarian support to Iraq since 2007 amounts to almost €150 million, including support Syrian refugees in Iraq as well as Iraqi refugees in Jordan and Lebanon.

L'aide humanitaire accordée par la Commission à l'Iraq depuis 2007 s'élève au total à presque 150 millions d'euros, y compris l'aide en faveur des réfugiés syriens en Iraq et des réfugiés iraquiens en Jordanie et au Liban.


M. whereas the Commission’s total humanitarian support to Iraq since 2007 amounts to almost EUR 145 million, including support for Syrian refugees in Iraq; whereas on top of its humanitarian funding for 2014 of EUR 12 million, the Commission has decided to increase its assistance by EUR 5 million in response to the recent violence;

M. considérant que l'aide humanitaire apportée à l'Iraq par la Commission depuis 2007 se monte au total à près de 145 millions d'euros, y compris les sommes consacrées au soutien des Syriens réfugiés en Iraq; qu'en plus des 12 millions d'euros d'aide humanitaire prévus pour 2014, la Commission a décidé, à la suite des violences récentes, d'augmenter son aide de 5 millions d'euros;


The European Commission's total humanitarian support to Iraq since 2007 amounts to almost €145 million, including support to Syrian refugees in Iraq.

Le montant total de l’aide humanitaire apportée par la Commission européenne à l’Iraq (y compris aux réfugiés syriens dans ce pays) depuis 2007 atteint près de 145 millions d’euros.


J. whereas the resurgence of Sunni extremist attacks on Shias and Christians made 2013 the bloodiest year in Iraq since 2007, with some 7 818 civilians killed and 17 981 injured;

J. considérant que l'année 2013, qui a été marquée par une recrudescence des attentats extrémistes sunnites contre les chiites et les chrétiens, a été l'année la plus sanglante en Iraq depuis 2007, avec environ 7 818 civils tués et 17 981 blessés;


Work placements in companies abroad have been supported through Erasmus since 2007 and are increasingly popular.

Depuis 2007, Erasmus s’occupe aussi de stages dans des entreprises à l’étranger, stages de plus en plus appréciés.


184. Notes that the amounts declared irrecoverable from the EAGF due to insolvency of the beneficiary amount to EUR 351,6 million since 2007 as reported by the Commission; notes also that a further EUR 6 million have not been recovered since 2007 for the reason that the costs exceeded the benefits of the recovery; expects the Commission to provide those amounts each year in its Annual Act ...[+++]

184. relève que les montants déclarés irrécouvrables au titre du FEAGA en raison de l'insolvabilité du bénéficiaire s'élèvent à 351 600 000 EUR depuis 2007, d'après les informations de la Commission; note également qu'un montant de 6 000 000 EUR supplémentaires n'a pas été recouvré depuis 2007 au motif que les coûts dépassent les avantages du recouvrement; souhaite que la Commission indique ces montants chaque année dans son rapport annuel d'activité e ...[+++]


184. Notes that the amounts declared irrecoverable from the EAGF due to insolvency of the beneficiary amount to EUR 351,6 million since 2007 as reported by the Commission; notes also that a further EUR 6 million have not been recovered since 2007 for the reason that the costs exceeded the benefits of the recovery; expects the Commission to provide those amounts each year in its Annual Act ...[+++]

184. relève que les montants déclarés irrécouvrables au titre du FEAGA en raison de l'insolvabilité du bénéficiaire s'élèvent à 351 600 000 EUR depuis 2007, d'après les informations de la Commission; note également qu'un montant de 6 000 000 EUR supplémentaires n'a pas été recouvré depuis 2007 au motif que les coûts dépassent les avantages du recouvrement; souhaite que la Commission indique ces montants chaque année dans son rapport annuel d'activité e ...[+++]


42. Welcomes the announced increase of EIDHR funds and stresses that these additional funds should also be used to increase the support to the UNHRC; welcomes the financial contributions that have been provided to the OHCHR since 2007 via the EIDHR; expects that, given the scope of new challenges that have emerged in recent times, the Commission might want to increase the amount of its annual contribution;

42. se félicite de l'augmentation du financement IEDDH et souligne que ces moyens supplémentaires devraient également contribuer à accroître l'aide au CDH; salue les contributions financières fournies au HCDH depuis 2007 au travers de l'IEDDH; s'attend à ce que la Commission envisage d'augmenter le montant de sa contribution annuelle compte tenu de l'ampleur des nouveaux défis qui sont apparus récemment;


For all products, the cumulative support price reductions since 1984 amount, in real terms, to -20%.

Pour l'ensemble des produits, l'effet cumulé des réductions des prix de soutien depuis 1984 représente 20 % en termes réels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support to iraq since 2007 amounts' ->

Date index: 2025-09-06
w