In light of the guidance provided by the procedure and house affairs committee, it seems to me that the most reasonable, and the fairest, way of proceeding in the present case is to declare the list of supporters, collected during the first session of this parliament in support of Bill C-264 in its original form, invalid.
À la lumière de l'avis donné par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, j'estime que la façon la plus raisonnable et la plus juste de procéder dans le cas présent est de déclarer invalide la liste des signatures recueillies à l'appui du projet de loi C-264, dans sa version originale, au cours de la première session de la présente législature.