Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suitable proposals might " (Engels → Frans) :

L. whereas the proposed eight biophysical criteria might not prove to be sufficient and the proposed threshold value of 66% of the area might not be found suitable in all cases for determining the actual handicap in a manner respectful of the great diversity of EU rural areas; whereas the crop grown, the combination of soil types, soil moisture and climate are, among others, also factors relevant for the purpose of determining the actual handicap in a given area,

L. considérant que les huit critères biophysiques proposés pourraient s'avérer insuffisants et que le seuil proposé de 66 % de la surface pourrait ne pas permettre dans tous les cas de déterminer un handicap réel d'une manière qui respecte l'extrême diversité des zones rurales de l'UE; considérant que la culture, la combinaison des types de sol, l'humidité du sol et le climat font partie des facteurs pertinents pour déterminer l'existence effective d'un handicap dans une zone donnée,


L. whereas the proposed eight biophysical criteria might not prove to be sufficient and the proposed threshold value of 66% of the area might not be found suitable in all cases for determining the actual handicap in a manner respectful of the great diversity of EU rural areas; whereas the crop grown, the combination of soil types, soil moisture and climate are, among others, also factors relevant for the purpose of determining the actual handicap in a given area,

L. considérant que les huit critères biophysiques proposés pourraient s'avérer insuffisants et que le seuil proposé de 66 % de la surface pourrait ne pas permettre dans tous les cas de déterminer un handicap réel d'une manière qui respecte l'extrême diversité des zones rurales de l'UE; considérant que la culture, la combinaison des types de sol, l'humidité du sol et le climat font partie des facteurs pertinents pour déterminer l'existence effective d'un handicap dans une zone donnée,


– (PT) In light of the request made by various Members of this House, who would vote for the amendment if it were changed – although we believe that the current wording is more appropriate – I propose that our Amendment 9 should include the following sentence: ‘Notes that the scrapping of quotas in the clothing and textiles sector might have serious consequences for the least favoured regions and might lead to a reduction in regional GDP per inhabitant, a situation that requires a suitable ...[+++]

- (PT) À la lumière de la demande de plusieurs députés de cette Assemblée, qui voteraient en faveur de l’amendement s’il était modifié - bien que la formulation actuelle soit plus appropriée à nos yeux -, je propose d’inclure dans notre amendement 9 la phrase suivante: «fait observer que l’abolition des quotas dans l’industrie du textile et de l’habillement peut avoir des conséquences néfastes dans les régions défavorisées et pourrait contribuer à la réduction du PIB régional par habitant, une situation qui justifie une réaction appro ...[+++]


This does not mean that it is a purely theoretical model: indeed, each and every agreement that might be proposed would need to be modelled on a case-by-case basis in order to satisfy, in a suitable manner, the mutual interests of the parties and reveal a genuine added value, notably in keeping with:

Ce n’est pas pour autant un modèle intangible : chaque accord qui pourrait être proposé devrait être modelé au cas par cas pour répondre de façon adaptée aux intérêts mutuels des parties et révéler une réelle valeur ajoutée, notamment selon :


Clearly it is not easy at present to make suitable proposals for Iraq which might have some chance of being implemented, given the current political situation.

À l'heure actuelle, il n'est certainement pas facile d'y faire des propositions appropriées qui aient une chance de mise en œuvre dans le contexte politique qui prévaut.


In the absence of a suitable purchaser, the commitments initially given by Edizione could not be fulfilled; furthermore, in view of Blu's serious financial difficulties and the risk that the company might have to be put into liquidation, Edizione asked the Commission to agree to a modification of the original commitments and proposed by way of a solution the separate sale of individual business assets to mobile telephone operators ...[+++]

En l'absence d'un acquéreur approprié, Edizione n'est pas en mesure de respecter les engagements qu'elle avait pris à l'origine. En outre, compte tenu de la grave crise économique et financière que traverse Blu et du risque que la société soit mise en liquidation, Edizione a demandé à la Commission une modification des engagements pris, en proposant comme solution de vendre séparément les actifs de la société aux opérateurs du secteur des télécommunications mobiles, par exemple Tim, Omnitel, Wind et H3G.


18. Calls on the Commission to study the language problems that might hamper job seekers and, should the need arise, to propose measures to remedy that obstacle; believes that the database must be made more widely accessible on the Internet and therefore calls on the Commission to consider whether it might devise standard models for job requests and offers and a basic curriculum vitae, in forms suitable for multilingual machine tr ...[+++]

18. demande à la Commission d'étudier les problèmes linguistiques qui peuvent empêcher la recherche du travail et, le cas échéant, de proposer des mesures afin de remédier à cet obstacle; afin d'améliorer l'accès à la base de données sur Internet, invite la Commission à mettre à l'étude l'élaboration de modèles-types de formulaires pour les demandes et les offres d'emploi, ainsi qu'un curriculum vitae élémentaire, qui se prêtent à la traduction automatique multilingue tout en permettant à l'utilisateur d'ajouter d'autres informations ...[+++]


If we are to follow the government leader's proposal and do it in the best way we think is suitable, then we might as well throw the authorities and the procedure books away, and just go day by day whimsically.

Si nous adoptons la proposition du leader du gouvernement et que nous faisons ce qui selon nous convient le mieux dans les circonstances, aussi bien nous débarrasser des documents faisant autorité et des ouvrages de procédure et agir au jour le jour au gré de nos fantaisies.


Suitable proposals might aim to develop new tools, artefacts or environments that support interaction through sight, sound, touch, or even smell.

Les propositions susceptibles d'être retenues pourront viser à créer des outils, des produits ou des environnements permettant une interaction par l'image, le son, le toucher, voire l'odeur.


If we had an appointments commission they would be vetting the appointment and would make a decision as to whether the individual being proposed for membership in the Senate was too young or too old or, for other reasons, might not be suitable.

Si nous avions une commission sur les nominations, elle approuverait les nominations et prendrait une décision quant à savoir si un candidat au Sénat est trop jeune, trop âgé ou non admissible pour d'autres raisons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suitable proposals might' ->

Date index: 2022-05-03
w