Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggestion but since everybody else » (Anglais → Français) :

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, since everybody else was weighing in on this weighty matter I just thought I would put on record that the NDP caucus shares the concern raised by the member for Sarnia—Lambton.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, comme tout le monde fait valoir sa position sur cette importante question, je déclare officiellement que le caucus du NPD partage la crainte exprimée par le député de Sarnia—Lambton.


As Canadians, we enter this country by right; but for everybody else, it is a privilege — just the same as it is a privilege for us to enter anybody else's country.

En tant que Canadiens, c'est notre droit d'entrer dans ce pays. Pour tous les autres, c'est un privilège — tout comme c'est un privilège pour nous d'entrer dans le pays de quelqu'un d'autre.


Senator Spivak: Since everybody else has had a preamble, I am going to have one too.

Le sénateur Spivak : Puisque tout le monde a énoncé un préambule, je ferai de même.


Mr. John D. Bailie (Director, Government Affairs, Kodak Canada Inc.): Well, since everybody else has been attributed to my company, and all the rest of it—

M. John D. Bailie (directeur, Affaires gouvernementales, Kodak Canada Inc.): Eh bien, puisqu'on a dit que tous les autres appartenaient à ma société, et tout le reste.


I suggest that we take a five-minute break in order for the High Representative and everybody else who has been in the Chamber, and will continue in the Chamber, to catch their breath, and that we resume at 17.35: five minutes from now.

Aussi proposé-je que nous fassions cinq minutes de pause pour permettre à la haute représentante et à tous ceux qui sont présents dans l’hémicycle et vont y rester, de reprendre leur souffle. Nous reprendrons à 17 h 35, c’est-à-dire dans cinq minutes.


Since everybody else is talking about their priorities, I want to throw out a few of my own.

Puisque chacun parle de ses priorités, j'aimerais vous faire part des miennes.


If you really want to fire up small business in the European Union, and particularly the United Kingdom, I would suggest that these people here and the Commission get their blasted noses out of everybody else’s business and stop trying to tell us how we should run our businesses!

Pour donner un coup d’accélérateur réel à la petite entreprise dans l’Union européenne, au Royaume-Uni en particulier, je propose que les personnes ici présentes et la Commission cessent de se mêler des affaires de tout le monde et d’essayer de nous dire comment gérer nos entreprises!


– (DE) Madam President, I would willingly have gone along with Mr Corbett’s suggestion but, since everybody else is doing it, my financial interests are obvious.

- (DE) Madame la Présidente, j'aurais suivi volontiers la recommandation de mon collègue M. Corbett. Mais si tous les autres le font, mes intérêts financiers sont également manifestes.


I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody ...[+++]

Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme celle-ci, il importe que nous sachions exa ...[+++]


I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody ...[+++]

Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme celle-ci, il importe que nous sachions exa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggestion but since everybody else' ->

Date index: 2021-05-06
w