Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggested $250 million " (Engels → Frans) :

The final area where funding is required we have suggested $250 million is a new, independent foundation to support innovative partnerships on lands outside national parks.

La dernière initiative dont le financement est nécessaire nous avons proposé 250 millions de dollars est la création d'une nouvelle fondation indépendante destinée à appuyer des partenariats novateurs sur des terres situées en dehors des parcs nationaux.


As I say, the $ 250 million to $ 300 million suggestion of what's on the shelf now, that need, I think reasonably could rise to $ 600 million and $ 700 million as a financing gap in the system.

Comme je viens de le dire, ce déficit de financement pour réaliser ce qui est déjà sur les tablettes, qui est à l'heure actuelle de l'ordre de 250 à 300 millions de dollars, pourrait bien monter jusqu'à 600 ou 700 millions.


81. Believes that there is still a need to address the issue of corporate governance as regards management incentives for long-term investment and job creation; suggests that an annual report assessing corporate social and environmental responsibility for all listed companies with over 250 employees and a turnover of more than EUR 50 million should be produced;

81. estime qu'il est toujours nécessaire de se pencher sur la question de la gouvernance d'entreprise en ce qui concerne les incitations à la gestion en faveur de l'investissement à long terme et de la création d'emplois; suggère que les entreprises qui emploient plus de 250 personnes et dont le chiffre d'affaires dépasse 50 millions d'euros devraient produire un rapport annuel évaluant leur responsabilité sociale et environnementale d'entreprise;


81. Believes that there is still a need to address the issue of corporate governance as regards management incentives for long-term investment and job creation; suggests that an annual report assessing corporate social and environmental responsibility for all listed companies with over 250 employees and a turnover of more than EUR 50 million should be produced;

81. estime qu'il est toujours nécessaire de se pencher sur la question de la gouvernance d'entreprise en ce qui concerne les incitations à la gestion en faveur de l'investissement à long terme et de la création d'emplois; suggère que les entreprises qui emploient plus de 250 personnes et dont le chiffre d'affaires dépasse 50 millions d'euros devraient produire un rapport annuel évaluant leur responsabilité sociale et environnementale d'entreprise;


81. Believes that there is still a need to address the issue of corporate governance as regards management incentives for long-term investment and job creation; suggests that an annual report assessing corporate social and environmental responsibility for all listed companies with over 250 employees and a turnover of more than EUR 50 million should be produced;

81. estime qu'il est toujours nécessaire de se pencher sur la question de la gouvernance d'entreprise en ce qui concerne les incitations à la gestion en faveur de l'investissement à long terme et de la création d'emplois; suggère que les entreprises qui emploient plus de 250 personnes et dont le chiffre d'affaires dépasse 50 millions d'euros devraient produire un rapport annuel évaluant leur responsabilité sociale et environnementale d'entreprise;


As the justice minister suggested, it would cost about $250 million out of the system, money that could be used for healing, for working on drug addiction and on anger management.

Comme l'a dit le ministre de la Justice, cela coûterait environ 250 millions de dollars au système.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Liberal sponsorship scandal represents the misappropriation of taxpayers' money to the tune of much more than the $100 million out of a $250 million budget suggested by the Auditor General.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le scandale libéral des commandites, c'est un détournement de fonds publics bien plus grand que le chiffre de 100 millions de dollars sur un budget de 250 millions de dollars avancé par la vérificatrice générale.


Meanwhile, it has been suggested that it will require an additional $250 million in computer upgrades to ensure that police officers have adequate access to the information in the firearms registry.

Entre-temps, on a laissé entendre qu'il faudrait compter 250 millions de dollars de plus pour mettre les systèmes informatiques à niveau afin que les policiers puissent avoir un accès adéquat à l'information contenue dans le système d'enregistrement des armes à feu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggested $250 million' ->

Date index: 2021-04-08
w