Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggest something since " (Engels → Frans) :

The Joint Chairman (Mr. Grewal): Let me suggest something. Since we have a previous motion on the floor — and, for the sake of precaution and fair discussion — I think we should now continue in camera.

Le coprésident (M. Grewal): Puisqu'une autre motion avait été proposée précédemment — et pour plus de prudence et pour assurer une bonne discussion — je pense que nous devrions maintenant poursuivre à huis clos.


This is just a suggestion, but since the motions have the same intent, maybe the two members could just be given five minutes or something.

Ce n'est qu'une suggestion, mais puisque les motions poursuivent le même objectif, peut-être pourrait-on juste accorder aux deux membres cinq minutes ou un petit moment.


This would suggest a plan that involves something other than reconstructing a building that is part of Canada's heritage, since it was built in 1885.

Cela signifie qu'on prévoit autre chose que la reconstruction d'un édifice qui fait partie du patrimoine du pays puisqu'il a été bâti en 1885.


Since the provincial education departments are expecting big cheques from the federal government, perhaps you could suggest to the governments that they begin to think about tying university funding to something like the Erasmus program.

Étant donné que les ministères de l'Éducation des provinces s'attendent à recevoir de gros chèques de la part du gouvernement fédéral, ne pourriez-vous pas suggérer aux gouvernements en place de commencer à penser en termes de programme Erasmus, lorsqu'on finance les universités?


The quotas are suggested as a possible solution to a problem but are not compulsory, since the European Union cannot, of course, demand of Turkey something that is not yet generally accepted in its own Member States.

Les quotas sont avancés comme une éventuelle solution à un problème, mais ils ne sont pas obligatoires, car l’Union européenne ne peut bien sûr pas exiger de la Turquie une politique qui n’est pas acceptée en général dans ses propres États membres.


Lastly, I suggest something I have been suggesting since 1985 or before: We should be able to sit down with the United States and negotiate a satisfactory agreement for both countries.

Pour terminer, je vais faire une suggestion que je propose depuis 1985, ou même avant : Nous devrions pouvoir négocier avec les États-Unis une entente satisfaisante pour les deux pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggest something since' ->

Date index: 2023-12-31
w