Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sufficiently precise would probably " (Engels → Frans) :

Mr. Phillips: Upon reflection, senator, we are confronted with this problem: To try to define what is a commercial activity that would be sufficiently precise would probably take more pages than my briefing book could hold.

M. Phillips: À la réflexion, madame le sénateur, nous sommes confrontés au problème suivant: Pour essayer de définir ce qu'est une activité commerciale de façon suffisamment précise, il faudrait probablement plus de pages que mon livret d'information ne peut en contenir.


These recommendations would be sufficiently precise and normally provide a time-frame within which the Member State concerned is expected to act (e.g. two years).

Ces recommandations seraient suffisamment précises et prévoiraient normalement un délai dans lequel l’État membre concerné est censé agir (deux ans, par ex.).


Moreover, in order to obtain the court’s direct involvement in taking evidence, the applicant must provide sufficiently precise, objective and consistent indicia to corroborate the truth or probability of the alleged facts, which the evidence taken will help to prove.

De plus, pour emporter l’intervention directe du juge dans la recherche des éléments de preuve, il faut fournir des indices suffisamment précis, objectifs et concordants de nature à soutenir la véracité ou la vraisemblance des faits allégués, que les éléments de preuve recherchés serviront à prouver.


· Currently, the IPSAS standards do not describe sufficiently precisely the accounting practices to be followed, taking into account that some of them offer the possibility of choosing between alternative accounting treatments, which would limit harmonisation in practice.

· à l’heure actuelle, les normes IPSAS ne décrivent pas assez précisément les pratiques comptables à suivre, étant donné que certaines d’entre elles laissent la possibilité de choisir entre différents traitements comptables, ce qui limite l’harmonisation dans la pratique.


Nevertheless, 4 graduations are considered normal for consumer products, since they make for a sufficiently robust estimation of severity; 5 levels would be too sophisticated since neither the severity of the injury nor the probability can be determined with very high precision.

Néanmoins, on considère que quatre niveaux sont normaux pour les produits de consommation, car ils permettent une évaluation suffisamment fine de la gravité. Cinq niveaux apparaissent comme un modèle trop sophistiqué, étant donné que ni la gravité des lésions ni la probabilité ne peuvent être déterminées avec une très grande précision.


Reform along CAP Reform lines: The potential amount of decoupled payment would be very small and would probably not compensate sufficiently the loss of market support for many producers.

Réforme selon les principes de la réforme de la PAC: le montant potentiel du paiement découplé serait très faible et ne suffirait probablement pas pour compenser la perte du soutien au marché pour nombre de producteurs.


I also visited Tunisia last month and that is why I put this question, but I would like to say that personally I would like to see more energy and precision in your reply – since the questions were sufficiently precise what specific measures?

Je me suis également rendu en Tunisie le mois dernier et c’est pourquoi je pose cette question. Cela dit, je trouve personnellement que votre réponse manque de précision et de clarté, or les questions étaient suffisamment précises: quelles mesures spécifiques?


I guess if one were to dispute whether that were sufficient, then one would be disputing the sufficiency of professional self-regulation in general, which would probably take quite a long time to work through if we were to do it today.

Je suppose que si quelqu'un en contestait la suffisance, alors on contesterait la suffisance de l'autoréglementation professionnelle en général, ce qui prendrait probablement beaucoup de temps à faire si nous le faisions aujourd'hui.


If they lived up to those codes in spirit and letter, that would probably be sufficient.

Si elles respectaient l'esprit et la lettre de ces codes, cela serait probablement suffisant.


The investment project involves an increase in capacity and so, despite the company's small market share and the limited impact the aid would probably have on trade between Member States, the advantages flowing from the regional effects of the aid were not regarded as sufficient grounds for allowing the scheme to go ahead as planned.

Etant donné que le projet d'investissement prévoit en outre une augmentation de capacité, la Commission a estimé que les avantages découlant des effets régionaux de l'aide n'étaient pas suffisants pour l'autoriser, en dépit de la faible part de marché de l'entreprise et de l'influence, sans doute restreinte, de cette mesure sur le commerce intracommunautaire.


w