Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be sufficiently precise would probably " (Engels → Frans) :

These recommendations would be sufficiently precise and normally provide a time-frame within which the Member State concerned is expected to act (e.g. two years).

Ces recommandations seraient suffisamment précises et prévoiraient normalement un délai dans lequel l’État membre concerné est censé agir (deux ans, par ex.).


Mr. Phillips: Upon reflection, senator, we are confronted with this problem: To try to define what is a commercial activity that would be sufficiently precise would probably take more pages than my briefing book could hold.

M. Phillips: À la réflexion, madame le sénateur, nous sommes confrontés au problème suivant: Pour essayer de définir ce qu'est une activité commerciale de façon suffisamment précise, il faudrait probablement plus de pages que mon livret d'information ne peut en contenir.


Moreover, in order to obtain the court’s direct involvement in taking evidence, the applicant must provide sufficiently precise, objective and consistent indicia to corroborate the truth or probability of the alleged facts, which the evidence taken will help to prove.

De plus, pour emporter l’intervention directe du juge dans la recherche des éléments de preuve, il faut fournir des indices suffisamment précis, objectifs et concordants de nature à soutenir la véracité ou la vraisemblance des faits allégués, que les éléments de preuve recherchés serviront à prouver.


They could use a purely financial criterion based on the personal solvency of the candidates, which would favour the rich to the detriment of everyone else; or they could do a risk assessment based on the political probability that the candidate would obtain sufficient support, which would translate into a sufficient number of yearly contributions of less than a $1,000 in order to reimburse the loan.

Elles peuvent utiliser un critère purement financier lié à la solvabilité personnelle des candidats, qui favorise les riches au détriment de tous les autres; ou alors, elles peuvent faire une étude du risque lié aux probabilités politiques que le candidat obtienne les appuis suffisants, qui se traduirait en contributions de moins de 1 000 $ par année suffisamment nombreuses pour rembourser le prêt.


· Currently, the IPSAS standards do not describe sufficiently precisely the accounting practices to be followed, taking into account that some of them offer the possibility of choosing between alternative accounting treatments, which would limit harmonisation in practice.

· à l’heure actuelle, les normes IPSAS ne décrivent pas assez précisément les pratiques comptables à suivre, étant donné que certaines d’entre elles laissent la possibilité de choisir entre différents traitements comptables, ce qui limite l’harmonisation dans la pratique.


But hopefully my colleagues would agree that maybe a 10-minute overview from the associate deputy would be sufficient so we could have the time we would probably like to have to ask those questions.

Mais il est à espérer que mes collègues accepteront l'idée qu'un aperçu de 10 minutes de la part du sous-ministre délégué serait suffisant pour que nous ayons le temps voulu pour poser des questions.


Conglomerate effects resulting from the merger owing to GE’s financial strength and vertical integration: The Court held that the Commission did not establish to a sufficient degree of probability that the merged entity would have extended to Honeywell’s markets (avionics and non-avionics products) GE’s practices on the market for large commercial jet aircraft engines, by which GE used the financial and commercial strength it deriv ...[+++]

Les effets de conglomérat résultant de la concentration en raison de la puissance financière et l’intégration verticale de GE : Le Tribunal juge que la Commission n’a pas établi avec un degré de probabilité suffisant que l’entité fusionnée aurait transposé aux marchés d’Honeywell (produits avioniques et non avioniques) les pratiques de GE sur le marché de réacteurs pour avions commerciaux de grande taille, consistant à utiliser sa puissance financière et sa puissance commerciale résultant de ses filiales.


the administration had a very broad discretion, exercise of which was not subject to any condition, investors were not apprised of the specific, objective circumstances in which prior approval would be granted or withheld, the system incorporated a requirement for prior approval, the operations contemplated were decisions fundamental to the life of an undertaking and although it appeared possible to bring legal proceedings, the Spanish legislation did not provide the national courts with sufficiently precise criteria to ...[+++]

l'administration disposait d’un pouvoir discrétionnaire particulièrement large, dont l'exercice n’était soumis à aucune condition; les investisseurs n'étaient pas informés des circonstances spécifiques et objectives dans lesquelles une autorisation préalable serait accordée ou refusée; le régime instauré incluait une obligation d’autorisation préalable; les opérations visées constituaient des décisions fondamentales dans la vie d’une entreprise; bien qu’il ait été possible en apparence de former des recours, la législation espagnole ne fournissait pas aux tribunaux nationaux de critères suffisamment ...[+++]


It is therefore uncertain whether a framework directive would be the best route to follow at this stage and would bring sufficient added value.

De ce fait, il est resté incertain qu'une directive-cadre constitue la meilleure voie à suivre à ce stade et apporte une valeur ajoutée suffisante.


With regard to the latter, the audit raised doubts as to whether the two 5% checks carried out would satisfy the requirements of the Regulation, and whether the sample selected for Germany would be sufficient.

À propos de ces derniers, l'audit émet un doute quant au respect des exigences du règlement, et quant à la suffisance de l'échantillon sélectionné pour l'Allemagne.


w