Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffering under anti-democratic » (Anglais → Français) :

However, we wish to emphasise also that EU-money, which is amply funded by the British taxpayer, should not be used to impose policies, such as coercive abortion, on minority- and other populations, which are suffering under anti-democratic regimes.

Nous souhaitons toutefois souligner également que les fonds de l’UE, qui sont largement alimentés par les contribuables britanniques, ne doivent pas servir à imposer des politiques, telles que l’avortement forcé, aux populations minoritaires et autres, qui souffrent sous le joug de régimes antidémocratiques.


However, we wish to emphasise also that EU-money, which is amply funded by the British taxpayer, should not be used to impose policies, such as coercive abortion, on minority- and other populations, which are suffering under anti-democratic regimes.

Nous souhaitons toutefois souligner également que les fonds de l’UE, qui sont largement alimentés par les contribuables britanniques, ne doivent pas servir à imposer des politiques, telles que l’avortement forcé, aux populations minoritaires et autres, qui souffrent sous le joug de régimes antidémocratiques.


Many Muslims have experienced racial profiling and some have suffered under the application of the Anti-terrorism Act.

De nombreux musulmans ont fait l'objet de profilage racial, et certains ont souffert à cause de l'application de la Loi antiterroriste.


demonstrating the ongoing commitment of the Union and its Member States to the Convention and their resolve to cooperate with, and extend assistance to, those States that need support in meeting their commitments under the Convention, and enhancing the leading role of the Union in pursuing the Convention’s vision of a conclusive end to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines.

faire la preuve de l’attachement continu de l’Union et de ses États membres à la convention ainsi que de leur détermination à coopérer avec les États qui ont besoin d’aide pour respecter leurs engagements au titre de la convention et à renforcer cette aide, et mettre l’accent sur le rôle de premier plan que joue l’Union pour atteindre l’objectif premier de la convention, qui est de faire définitivement cesser les souffrances causées par les mines antipersonnel et faire en sorte que ces dernières ne fassent plus de victimes.


The ongoing commitment of the Union and its Member States to the Convention is demonstrated as is their resolve to cooperate with, and extend assistance to, those States that need support in meeting their commitments under the Convention, and the leading role of the Union in pursuing the Convention’s vision of a conclusive end to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines is enhanced.

Montrer que l’Union et ses États membres demeurent attachés à la convention et sont déterminés à coopérer avec les États qui ont besoin d’aide pour satisfaire aux exigences de la convention et à leur apporter une aide à cette fin. Mettre l’accent sur le rôle de premier plan que joue l’Union pour atteindre l’objectif premier de la convention, qui est de faire définitivement cesser les souffrances causées par les mines antipersonnel et faire en sorte que ces dernières ne fassent plus de victimes.


We are convinced that, where anti-democratic processes are concerned, Europe cannot bury its head in the sand. Under no circumstances can an emphasis on stability of government justify restricting freedom of expression and suffrage.

Nous sommes convaincus que l’Europe ne peut jouer la politique de l’autruche lorsque les processus démocratiques sont en jeu. En aucun cas la stabilité du gouvernement ne peut justifier la restriction de la liberté d’expression et de vote.


We are convinced that, where anti-democratic processes are concerned, Europe cannot bury its head in the sand. Under no circumstances can an emphasis on stability of government justify restricting freedom of expression and suffrage.

Nous sommes convaincus que l’Europe ne peut jouer la politique de l’autruche lorsque les processus démocratiques sont en jeu. En aucun cas la stabilité du gouvernement ne peut justifier la restriction de la liberté d’expression et de vote.


New Democrats call on the government to include both redress for head tax payers as well as to extend the apology to include all those who suffered under the Chinese Exclusion Act.

Ce sont des excuses qui n'ont que trop tardé. Les néo-démocrates demandent au gouvernement d'ajouter des mesures réparatoires pour ceux qui ont dû payer cette taxe et d'inclure dans ses excuses tous ceux qui ont souffert en raison de la loi d'exclusion des Chinois.


We appreciate the difficulties involved in heightening democratic awareness in countries which have for many decades suffered under totalitarian regimes which brought them to political, social and economic ruin.

Nous sommes conscients de la difficulté de renforcer aussi la prise de conscience démocratique dans des pays soumis pendant de longues décennies à un régime totalitaire, qui les a menés au précipice sur les plans politique, social et économique.


It would aid the South African population — who were unused to the mechanisms and the institutions of democracy because they had lived under an anti-democratic order — to get them to embrace truly the mechanisms of a democratic society.

La SABC allait aider la population sud-africaine — qui n'était pas habituée à ce genre de mécanisme ni aux institutions de la démocratie après avoir vécu sous le joug d'un gouvernement antidémocratique — à s'approprier pleinement les mécanismes d'une société démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffering under anti-democratic' ->

Date index: 2025-08-02
w