Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffered enough said » (Anglais → Français) :

They have suffered enough!" said Commissioner Stylianides.

Elles ont assez souffert comme cela!», a déclaré le commissaire.


That's why I said that if you haven't suffered enough, it's your God-given privilege to suffer some more.

C'est pourquoi j'ai dit que si vous n'aviez pas encore souffert suffisamment, c'est votre droit de souffrir encore plus.


No wonder the late Shannen Koostachin stood up to the government and said that the children had suffered enough.

Il ne faut pas s'étonner que Shannen Koostachin, aujourd'hui décédée, ait tenu tête au gouvernement et affirmé que les enfants en avaient enduré assez.


As we've said, clearly in the way the convention is interpreted in Canada and clearly in the way it is interpreted not just in Canada but in other places around the world, membership in a particular social group is broad enough and flexible enough to enable us to include those who are suffering persecution due to gender or sexual orientation.

Comme nous l'avons dit, de la manière dont la convention est interprétée au Canada, et pas seulement au Canada mais dans d'autres pays, l'appartenance à un groupe social particulier est clairement une notion assez large et flexible pour englober ceux qui souffrent de persécution en raison de leur sexe ou orientation sexuelle.


L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarming; whereas UNRWA and other international aid organisations have been denied access to deliver essentia ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]


I believe it was a man who said that Canada was actually not contributing enough, that the current government was not taking the initiative internationally to work with various NGOs and other countries to alleviate the suffering that is being caused by a lack of food.

Je crois que c'est un intervenant qui a dit que le Canada ne contribuait pas suffisamment, que le gouvernement actuel ne prenait pas l'initiative pour collaborer avec diverses ONG et d'autres pays sur la scène internationale, pour alléger la souffrance causée par la pénurie de nourriture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffered enough said' ->

Date index: 2023-08-13
w