Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "suffered and by punishing those who twisted rather " (Engels → Frans) :

The courts can and must do justice, by compensating the innocent people who suffered and by punishing those who twisted rather than promoted the rule of law, and who, worse still, by violating the law and human rights were failing to serve Europe’s security and defence; instead, they were sinking to the terrorists’ level.

Les tribunaux peuvent et doivent rendre justice en indemnisant les innocents qui ont souffert et en sanctionnant ceux qui ont violé l’État de droit au lieu de le défendre et ceux, pire encore, qui, en violant la loi et les droits de l’homme, n’ont pas garanti la sécurité et la défense de l’Europe. Au contraire, ils se sont abaissés au niveau des terroristes.


The courts can and must do justice, by compensating the innocent people who suffered and by punishing those who twisted rather than promoted the rule of law, and who, worse still, by violating the law and human rights were failing to serve Europe’s security and defence; instead, they were sinking to the terrorists’ level.

Les tribunaux peuvent et doivent rendre justice en indemnisant les innocents qui ont souffert et en sanctionnant ceux qui ont violé l’État de droit au lieu de le défendre et ceux, pire encore, qui, en violant la loi et les droits de l’homme, n’ont pas garanti la sécurité et la défense de l’Europe. Au contraire, ils se sont abaissés au niveau des terroristes.


Rather than pushing to punish those who manipulate and cover up questionable actions undertaken, some of our most senior officials need lessons in democracy and the spirit of public access and transparency.

Certains de nos plus hauts fonctionnaires ont besoin d'une leçon sur la démocratie et l'esprit de l'accès du public et de la transparence.


Therefore, Commissioner and President of the Commission, exercise your mandate not by punishing the conscientious but by encouraging those who are rather slower off the mark to finally meet the Kyoto targets.

Par conséquent, Monsieur le Commissaire et Monsieur le Président de la Commission, exercez votre mandat non pas en punissant les consciencieux, mais en encourageant ceux qui sont en retard dans le cadre des objectifs de Kyoto.


The political message to terrorists must therefore run as follows: they should not see this as good news, because abiding by our laws and punishing those who break them makes our institutions stronger rather than weaker, precisely because terrorists break the law whereas we must obey it.

Le message politique aux terroristes doit donc fonctionner comme suit: ils ne doivent pas considérer qu’il s’agit d’une bonne nouvelle, car en respectant nos lois et sanctionnant ceux qui les enfreignent, nos institutions se renforcent plutôt que l’inverse, et ce justement parce que les terroristes violent la loi alors que nous devons la respecter.


So, by all means, let us have parity of treatment, but let us understand the detriment suffered to date by those who, for years, have kept to the rules on pain of savage punishment.

Alors garantissons par tous les moyens l’égalité de traitement, mais comprenons le préjudice subi jusqu’à ce jour par ceux qui, depuis des années, respectent les règles sous peine de punitions impitoyables.


H. whereas women victims of sexual abuse during conflicts are rarely able to obtain the protection, psychological attention, medical care and legal remedies which could enable them to overcome their suffering and secure punishment of those who have committed criminal acts against them,

H. considérant que les femmes victimes de sévices sexuels en période de conflit trouvent rarement la protection, l'écoute psychologique, les soins médicaux et les recours légaux qui leur permettraient de surmonter leurs souffrances et de voir leurs bourreaux sanctionnés,


Chief Matthew Coon Come: I see the minister not respecting the elected leadership, creating new entities with people who agree with him, and punishing those who are opposed to him, rather than working toward building relationships and giving us the financial and human resources to be able to work together to resolve the real governance issues.

Chef Matthew Coon Come: Je constate que le ministre ne respecte pas les dirigeants élus, qu'il crée de nouveaux organismes composés de personnes qui sont d'accord avec lui, qu'il punit ceux qui s'opposent à lui plutôt que de travailler à harmoniser les relations et à nous donner les ressources financières et humaines qui nous permettront de travailler ensemble pour résoudre les véritables problèmes de gouvernance.


The first study of children’s television programming in New Zealand and the U.S., published in 2000, concluded that “the frequent and casual use of fundamentally disrespectful vocabulary such as crazy, mad, nuts, twisted, wacko or loony demonstrated for children that such expressions are acceptable or even funny”. [104] The researchers responsible for this study actively looked for, but were unable to identify, any positive attributes associated with those who were depicted as mentally ill, nor did ...[+++]find any understanding of the suffering that mental illness involves.

La première étude consacrée aux émissions de télévision pour enfants en Nouvelle-Zélande et aux États-Unis, publiée en 2000, conclut que l’utilisation fréquente et banale de termes foncièrement méprisants (comme fou, dingue, mental, délirant, dément ou givré), montre aux enfants que ces termes sont acceptables, voire amusants.[104] Les auteurs de cette étude ont cherché attentivement, mais sans succès, des qualificatifs positifs quelconques associés aux personnages présentés comme ayant une maladie mentale, et ils n’ont trouvé aucune compréhension des souffrances associées à la maladie mentale.


In terms of gun control we would like to not have a blanket obliteration of the use of firearms but let us be more severe in punishing those who offend rather than renege on all firearms across the board. [Translation] Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert): Mr. Speaker, unfortunately the throne speech was silent on two particularly important issues.

[Français] Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert): Monsieur le Président, le discours du Trône a malheureusement passé sous silence deux sujets particulièrement importants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffered and by punishing those who twisted rather' ->

Date index: 2021-08-02
w