Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sudan after violence erupted again " (Engels → Frans) :

The re-orientation of our interventions follows a continuous assessment of the situation in South Sudan after violence erupted again in July 2016.

La réorientation de nos intervention découle d'une évaluation continue de la situation au Soudan du Sud après les nouvelles violences qui ont éclaté en juillet 2016.


Violence erupted again in January and in mid-February during which government forces utilized rubber bullets, tear gas, and water cannons against the peaceful protestors.

La violence a éclaté de nouveau en janvier et à la mi-février, et les forces du gouvernement ont utilisé des balles de caoutchouc, des bombes de gaz lacrymogène et des canons à eau contre les manifestants pacifiques.


Violence erupted on September 3, after the results of the balloting were known.

La violence a commencé le 3 septembre, au lendemain du vote.


Hon. Pamela Wallin: Honourable senators, violence erupted again in Afghanistan earlier today, a brutal reminder of the importance of Canada's role there — training Afghans to defend and protect citizens, as is any nation's first obligation.

L'honorable Pamela Wallin : Honorables sénateurs, la violence a de nouveau fait éruption en Afghanistan, plus tôt aujourd'hui. C'est un rappel brutal de l'importance du rôle que joue le Canada là-bas.


Around 40,000 Chadian workers, who were trying to flee Libya after the eruption of violence, are stranded at the border with their home country.

Environ 40 000 travailleurs tchadiens, qui ont tenté de fuir la Libye après l'éruption de violence, sont bloqués à la frontière avec leur pays d'origine.


C. whereas a new crisis after that of summer of 2008 erupted again shortly after the adoption of the report on the mission by the Petitions Committee and a new state of emergency was declared; whereas the announcement of the consequent exceptional measures, such as the opening of new landfills were followed by massive protests,

C. considérant qu'après celle de l'été 2008, une nouvelle crise a éclaté peu après l'adoption du compte rendu de la mission de la commission des pétitions et qu'un nouvel état de crise a été déclaré; considérant que l'annonce des mesures d'exception qui s'en sont suivies, comme l'ouverture de nouvelles décharges, a donné lieu à des protestations massives,


Some examples are Sudan , where the situation remains very worrying: violence and extortion towards the civilian population continues and have again forced many to flee elsewhere in the country or to take refuge in neighbouring countries.

On peut citer comme exemple le Soudan où la situation demeure très inquiétante: des actes de racket et de violence à l'encontre de la population civile continuent et ont à nouveau forcé un grand nombre de personnes à fuir ailleurs dans le pays ou à se réfugier dans les pays voisins.


Lastly, with all due respect for the sovereignty of Indonesia, if violence erupts again in the Moluccas and on Irian Jaya around Christmas, then international action should not be ruled out in our view.

Enfin, avec tout le respect que nous avons pour la souveraineté de l'Indonésie, nous estimons qu'une action internationale ne serait pas à exclure si des actes de violence éclataient à nouveau aux Moluques et en Irian Jaya aux alentours de Noël.


Lastly, with all due respect for the sovereignty of Indonesia, if violence erupts again in the Moluccas and on Irian Jaya around Christmas, then international action should not be ruled out in our view.

Enfin, avec tout le respect que nous avons pour la souveraineté de l'Indonésie, nous estimons qu'une action internationale ne serait pas à exclure si des actes de violence éclataient à nouveau aux Moluques et en Irian Jaya aux alentours de Noël.


This is also in line with Canada's policy of addressing the root causes of conflict in Sudan, and that should happen before the conflict erupts rather than after it erupts.

Une intervention là-bas serait conforme à la politique du Canada au sujet de la nécessité de s'attaquer aux causes profondes du conflit au Soudan, et cela devrait se faire avant que le conflit éclate plutôt qu'après.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sudan after violence erupted again' ->

Date index: 2023-06-21
w