Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «such that the expectations became somewhat difficult » (Anglais → Français) :

You have all these different levels of involvement, but I think as you're rightly saying, it got to the stage where people's interpretation was such that the expectations became somewhat difficult to deal with.

Il y a tous ces différents niveaux de participation, mais comme vous l'avez dit à juste titre, selon l'interprétation qu'en faisaient les gens, les attentes étaient devenues difficiles à remplir.


Students who have reached the highest level (5) are expected to be capable "of completing sophisticated reading tasks, such as managing information that is difficult to find in unfamiliar texts" or " being able to evaluate critically and build hypotheses".

On attend des élèves ayant atteint le plus haut niveau (5) qu'ils soient capables «de mener à bien des tâches de lecture sophistiquées, telles que gérer l'information qui est difficile à trouver dans des textes qui ne leur sont pas familiers» ou «être en mesure de procéder à des évaluations critiques et d'élaborer des hypothèses».


Meanwhile, guaranteeing a steady supply from outside the EU is difficult for reasons such as trade barriers, political instability and price fluctuations (which became severe in 2008).

Dans le même temps, assurer la régularité de l’approvisionnement provenant de sources hors de l’UE est une tâche ardue pour des raisons telles que les entraves au commerce, l’instabilité politique et la volatilité des prix (qui s’est aggravée depuis 2008).


[9] The ethics committee could be expected to act as a champion of integrity, but the SJC has not positioned itself to make integrity a major priority.[10] As such it finds it difficult to dispel continued concerns about political influence over its decision-making.

On pourrait attendre du comité d'éthique qu'il se pose en défenseur de l'intégrité, mais le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas inscrit cette dernière au titre de ses priorités essentielles[10]. Il est un fait que le Conseil peine à dissiper les doutes qui continuent de peser sur l'ingérence politique dans son processus décisionnel.


Although it is difficult to foresee what will be the impact of this Guidance note, some governments which were not signing EPCs due to their possible negative impact on public finance, might be expected now to do so or to make an increased use of such contracts.

Bien qu'il soit difficile de prévoir quelles seront les conséquences de cette note d'orientation, certains pouvoirs publics qui renonçaient à conclure des CPE en raison de leur éventuelle incidence négative sur les finances publiques pourraient désormais le faire, ou pourraient recourir davantage à ces contrats.


Because this legislation has elicited a number of rather sharp remarks along the way and has been somewhat difficult, it is important that we congratulate the chair, Senator Eggleton; the deputy chair, Senator Keon; and all members of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology for handling this legislation in such an able manner.

Comme ce projet de loi a suscité des observations plutôt acerbes et a été assez difficile à examiner, il importe de féliciter le sénateur Eggleton, président, le sénateur Keon, vice-président, et tous les membres du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie de s'être occupés de ce projet de loi d'une manière aussi compétente.


Students who have reached the highest level (5) are expected to be capable "of completing sophisticated reading tasks, such as managing information that is difficult to find in unfamiliar texts" or " being able to evaluate critically and build hypotheses".

On attend des élèves ayant atteint le plus haut niveau (5) qu'ils soient capables «de mener à bien des tâches de lecture sophistiquées, telles que gérer l'information qui est difficile à trouver dans des textes qui ne leur sont pas familiers» ou «être en mesure de procéder à des évaluations critiques et d'élaborer des hypothèses».


While the answers may be lengthy and somewhat difficult to find, they are not the sort of questions that could justify such a delay.

Répondre aux questions prend certes du temps et de la réflexion, mais il ne s'agit pas de questions pouvant justifier un tel retard.


Would the member not agree that that would be somewhat difficult and one could possibly expect the Yugoslav government of Slobodan Milosevic not to accept some of those participants in the bombing to become peacekeepers?

Le député reconnaît-il qu'il y a peu de chances que cela soit possible et que l'on peut d'ores et déjà prévoir que le gouvernement yougoslave de Slobodan Milosevic n'accepterait pas que les pays qui ont participé aux bombardements participent à une mission de maintien de la paix?


It became very difficult for political leaders to say, ``We'll sign, knowing that three other regions are getting shelter allowances and we're not; and that we should sign when other First Nations have negotiated life-cycle capital funding for replacement of assets when their life expectancy is over, but it's off the table'. '

C'est devenu très difficile pour nos dirigeants de dire qu'ils allaient signer l'accord en sachant que trois autres régions reçoivent des allocations-logement et que d'autres Premières Nations ont négocié un financement pour remplacer les actifs en fin de vie utile, alors que cette option nous était refusée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such that the expectations became somewhat difficult' ->

Date index: 2023-05-18
w