Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «such destruction would never » (Anglais → Français) :

The British have always resisted setting up a European Headquarters, although such a Headquarters would never compete with NATO.

Les Britanniques ont toujours résisté à la mise en place d'un Quartier général européen, alors qu'un tel Quartier général ne rentrerait pas en concurrence avec l'OTAN.


The federal government constituted a federal-provincial-territorial task force which looked at that recommendation and agreed with the position that many of us had taken that such legislation would never be constitutional in Canada.

Le gouvernement a alors créé un groupe de travail fédéral-provincial-territorial qui a examiné cette recommandation et conclu avec bon nombre d'entre nous qu'une telle loi serait anticonstitutionnelle au Canada.


However, there has never been a co-ordinated European strategy to improve and promote a better public recognition of careers in RD. A good way to overcome this gap, to take the message down to the general public would be to organise a "European Year of Researchers" which would place new emphasis on the human factor and would therefore be a core element in such a strategy [32].

Il n'y a toutefois jamais eu une stratégie européenne coordonnée pour promouvoir une meilleure reconnaissance publique des carrières dans la RD. Un bon moyen de remédier à cette situation et de mieux faire passer le message dans le grand public serait d'organiser une « année européenne des chercheurs » qui mettrait l'accent sur le facteur humain et serait donc un élément essentiel d'une telle stratégie [32].


As I have learned a little bit about the nature of the Burmese constitution, it becomes clear that such reform would never occur without the consent of the military regime.

D'après ce que j'ai compris de la nature de la constitution birmane, il est assez évident qu'aucune réforme ne sera possible sans le consentement du régime militaire.


It should be possible to exclude or partially exclude liabilities in a number of circumstances, including where it is not possible to bail-in such liabilities within a reasonable timeframe, where the exclusion is strictly necessary and is proportionate to achieving the continuity of critical functions and core business lines, or where the application of the bail-in tool to liabilities would cause a destruction in value such that losses borne by other ...[+++]

Il devrait être possible d'exclure des engagements en totalité ou en partie dans un certain nombre de situations, notamment lorsqu'il n'est pas possible de procéder au renflouement interne de ces engagements dans un délai raisonnable, lorsque cette exclusion est absolument nécessaire et proportionnée pour assurer la continuité des fonctions critiques et des activités fondamentales ou lorsque l'application de l'instrument de renflouement interne à ces engagements provoquerait une destruction de valeur telle que les pertes subies par d'autres créanciers seraient supérieures à celles qu'entraînerait la non-exclusion de ces engagements.


the application of the bail-in tool to those liabilities would cause a destruction in value such that the losses borne by other creditors would be higher than if those liabilities were excluded from bail-in.

lorsque l'application de l'instrument de renflouement interne à ces engagements provoquerait une destruction de valeur telle que les pertes subies par d'autres créanciers seraient supérieures à celles qu'entraînerait l'exclusion de ces engagements de l'application de l'instrument de renflouement interne.


(d) Where the application of the bail-in tool to these liabilities would cause a destruction in value such that the losses borne by other creditors would be higher than if these liabilities were excluded from bail-in.

(d) l'application de l'instrument de renflouement interne à ces passifs provoquerait une destruction de valeur telle que les pertes subies par d'autres créanciers seraient supérieures à celles qu'entraînerait l'exclusion de ces passifs du champ d'application de l'instrument de renflouement interne.


They were eager to work together to try to ensure that such destruction would never be repeated.

Elles voulaient travailler en collaboration afin d'assurer qu'une telle destruction ne pourrait plus jamais se reproduire.


If the government wanted to take this matter seriously, it would have introduced legislation, but it knows the composition of this House and it knows such legislation would never be passed by this House.

Si le gouvernement voulait être sérieux, il aurait déposé un projet de loi. Cependant, il connaît la composition de la Chambre et sait qu'une telle mesure ne serait jamais adoptée.


Since it is specified in the bill that the province “shall take account of thehuman, material and financial resources”, it is very possible that such amendment would never be implemented because there would be no financial resources available (1750) The member for Ottawa—Vanier knows how important the promotion of the French language is to me, but I am not sympathetic to his fight for linguistic duality as represented by his proposed amendment to the Canada Health Act.

Comme il est écrit dans le projet de loi, «en tenant compte des ressources humaines, matérielles et financières», l'application de cette modification pourrait ne jamais voir le jour puisqu'il n'y aurait pas de ressources financières disponibles (1750) Le député de Ottawa—Vanier sait combien la promotion de la langue française me tient à coeur, mais je ne suis pas sympathique au combat qu'il livre pour la dualité linguistique, tel qu'il le propose en modifiant la Loi canadienne sur la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such destruction would never' ->

Date index: 2022-05-05
w