Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "successes and failures displayed alongside those " (Engels → Frans) :

We want to hold people accountable, so we're being held accountable as well to the Organization of American States, and they'll make comments upon our success or failure in implementing those things.

Nous voulons que les autres pays rendent des comptes si bien que nous devons nous-mêmes rendre des comptes à l'Organisation des États américains qui nous dira si nous avons suivi ses recommandations de façon satisfaisante ou non.


5. Considers that the Eastern Partnership project requires a thorough assessment of its effectiveness, including an accurate evaluation of its successes and failures, and that it needs further reflection, a new impetus and a clear vision of the way forward, focusing equally on political cooperation and partnership with the societies of the EaP countries and on aiming to provide a European choice for those societies; urges the EU, therefore, to focus particularly on investing in immediate progress for citizens, and in this context to ...[+++]

5. estime que le projet de partenariat oriental suppose l'évaluation complète de son efficacité, y compris l'analyse précise de ses réussites et de ses échecs, et qu'il convient d'y réfléchir de manière plus approfondie et de lui donner un nouvel élan ainsi qu'une vision claire pour le faire progresser, tout en mettant l'accent tant sur la coopération politique que sur un partenariat avec les sociétés des pays concernés et en offrant à celles-ci le choix de l'Europe; prie donc instamment l'Union européenne d'investir tout particulièrement dans des progrè ...[+++]


The smaller carriers will have their successes and failures displayed alongside those of Air Canada, similar to the display of information currently available on the U.S. transport Web site.

Les réussites et les échecs des petits transporteurs seront affichés au côté de ceux d'Air Canada, de manière analogue à ce qu'on trouve sur le site Web U.S. Transport.


After three years, an assessment or evaluation will be carried out, and the next plan will then be drawn up, which will incorporate the lessons learned, not only from the successes and failures of one national plan, but those learned from the successes and failures of 25 or 27 of them.

Au bout de trois ans, une évaluation sera effectuée et le plan suivant sera alors élaboré sur la base des leçons tirées, non seulement des succès et des échecs du plan national, mais de celles tirées des succès et des échecs des 25 ou 27 autres plans.


Secondly, do not let what you do be influenced by those who break the rules, but take initiatives to do away with unanimity in the Council, so that your success or failure is not determined by those who block progress.

Deuxièmement, ne laissez pas vos actes être influencés par ceux qui enfreignent les lois, mais prenez des initiatives pour mettre un terme à la règle de l’unanimité au Conseil, pour que votre succès ou votre échec ne soit pas tributaire de ceux qui bloquent les avancées.


No distinction should be made between appeals brought by the beneficiary and those brought by other parties, since legal aid is based on the economic circumstances of the beneficiary, regardless of the success or failure of the action.

Il ne peut y avoir de différences entre les recours formés par le bénéficiaire et les recours formés par les autres parties parce que le bénéfice de l'aide judiciaire se fonde sur la situation économique du bénéficiaire, sans préjuger du succès ou de l'échec de l'action.


We must soon adopt a genuine personnel policy which will ensure that those who work in the Commission – on whose successes and failures we depend so much – may work with a personnel policy which values merit.

Il faut rapidement assumer une véritable politique de personnel afin que ceux qui travaillent à la Commission - tout notre avenir dépend de leur lucidité ou de leurs erreurs - puissent travailler avec une politique du personnel qui valorise les mérites.


Our true destiny is not bound by the success or failure attendant upon Métis deliberation.it is bound up with our continued existence as Canadians who fight for those liberties to which we are all devoted and the preservation of which is dependent upon our victory.

Notre véritable destin n'est pas lié au succès ou à l'échec des délibérations des Métis. [.] Il est lié au maintien de notre existence en tant que Canadiens qui combattent pour les libertés que nous défendons et dont dépend notre victoire.


A third question for testing the soundness of agricultural policy is does government policy respect and enhance the farmer's freedom of choice, the right of the farmer himself or herself to make those production, transportation and marketing decisions upon which the success or failure of the farm unit depends?

Une troisième question afin de tester la validité de la politique agricole: la politique gouvernementale respecte-t-elle et favorise-t-elle la liberté de choix de l'agriculteur, le droit de l'agriculteur de prendre, en ce qui concerne la production, le transport et la commercialisation de ses produits, les décisions dont dépende la réussite ou l'échec de son exploitation agricole?


However, if you look at the next two slides, those slides represent the testing records, the success and failure rates, for various components of ballistic missile defence since 2001.

En tout cas, les deux prochaines diapositives montrent les résultats des essais, de même que les taux de réussite et d'échec des diverses composantes de la défense antimissiles depuis 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successes and failures displayed alongside those' ->

Date index: 2025-05-16
w