Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substantial additional arguments were however brought " (Engels → Frans) :

No substantial additional arguments were however brought forward as to alter the Commission’s assessment.

Cependant, aucun nouvel argument substantiel de nature à modifier l’appréciation de la Commission n’a été présenté.


These arguments were however not substantiated by evidence.

Ces arguments n’ont toutefois pas été étayés par des éléments de preuve.


However, the arguments brought forward by the Greek authorities were not considered satisfactory as they did not address the core of the Commission’s concerns, namely the conditions subject to which the marketing licence is granted.

Toutefois, les arguments avancés par les autorités grecques n’ont pas été jugés convaincants, car ils ne répondaient pas aux interrogations fondamentales de la Commission, à savoir les conditions sous lesquelles les droits de commercialisation étaient octroyés.


However, we did examine additional allegations that were brought to our attention during our audit.

Par contre, nous avons examiné de nouvelles allégations portées à notre attention pendant notre vérification.


The Commission findings were further contested by both groups of companies; however, no arguments were brought forward to alter the MET determination.

Les deux groupes de sociétés ont encore contesté les conclusions de la Commission, mais n'ont avancé aucun argument de nature à modifier sa décision.


I'll put this out because we brought this legislation before Parliament last spring, I think it was, and at that time—of course we're now making substantial amendments to the enabling legislation—we were told exactly the same argument you're telling us now, that we have to have permission of the flag state before we board the vessel.

Je fais ce commentaire parce que j'aimerais rappeler que ce projet de loi a été déposé au Parlement le printemps dernier, si je ne me trompe, et à l'époque—évidemment nous apportons maintenant d'importants amendements à la loi habilitante—on nous a présenté exactement le même argument que vous venez de nous présenter, disant que nous devons avoir la permission de l'État du pavillon avant d'arraisonner le bateau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantial additional arguments were however brought' ->

Date index: 2025-03-17
w