Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitral submission
Arbitral submission agreement
Arbitration submission
Arbitration submission agreement
Artist call-out
Assure legal submission
Call for artist proposals
Call for artist submissions
Call for artists
Call for entries
Call for submissions
Closing date for submission of tenders
Ensure law application
Establish law application
OSI job submission
Open call for submissions
Open system interconnection job submission
Period for submission of declaration
Period for submission of tax return
Proceedings on sentence
Representations on sentencing
Secure legal submission
Sentencing submissions
Submission
Submission agreement
Submission and Information Division
Submission and Information Policy Division
Submission and Notification Administration Division
Submission to the Treasury Board
Submissions on sentence
Submissions on sentencing
TB submission
Time limit for the receipt of tenders
Time limit for the submission of tenders
Today page
Today screen
Treasury Board submission

Vertaling van "submission today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]

compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]


submission to the Treasury Board [ Treasury Board submission | submission | TB submission ]

présentation au Conseil du Trésor [ PCT | présentation | présentation au CT ]


submissions on sentence | sentencing submissions | submissions on sentencing | proceedings on sentence | representations on sentencing

observations sur la peine | observations au sujet de la peine | représentations sur sentence | représentations sur la peine


artist call-out | call for artists | call for artist submissions | call for artist proposals | call for entries | call for submissions | open call for submissions

appel de dossiers | appel de dossier


Submission and Information Policy Division [ Submission and Information Division | Submission and Notification Administration Division ]

Division des politiques sur les présentations et renseignements [ Division des présentations et renseignements | Division de l'administration des présentations et déclarations ]


open system interconnection job submission | OSI job submission

soumission de projet OSI


period for submission of declaration | period for submission of tax return

délai de déclaration de l'impôt


closing date for submission of tenders | time limit for the receipt of tenders | time limit for the submission of tenders

date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions


assure legal submission | establish law application | ensure law application | secure legal submission

garantir l'application d'une loi


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These are among the key findings of the public consultation published today on modernising and simplifying the Common Agricultural Policy (CAP), which received more than 322,000 submissions from a wide range of stakeholders, including farmers, citizens, organisations and other interested parties

Telles sont les principales conclusions de la consultation publique sur la modernisation et la simplification de la politique agricole commune (PAC) qui ont été publiées aujourd'hui sur la base de plus de 322 000 contributions émanant d'un large éventail de parties prenantes, et notamment d'agriculteurs, de citoyens, d'organisations et d'autres parties intéressées.


This submission is expected in the early autumn and will be carefully scrutinized by the Commission notably with respect to its impact on competition. The Commission will indeed assess these proposals against its previous guidance and the expectations it has set out in its decision today.

Cette proposition, probablement transmise au début de l’automne prochain, sera attentivement examinée par la Commission qui l'appréciera à l'aune de ses orientations formulées antérieurement et des attentes exposées aujourd’hui dans sa décision.


The first thing, I just want to be clear.and I think in your submissions today, and the submissions of the previous panel. This study is about the Telecommunications Act, which includes the Radiocommunication Act and the actual Telecommunications Act.

Tout d'abord, je veux que les choses soient claires.et je crois que dans vos présentations aujourd'hui ainsi que dans les présentations du groupe précédent.Cette étude porte sur la Loi sur les télécommunications, qui regroupe la Loi sur la radiocommunication et l'actuelle Loi sur les télécommunications.


I do think that the member for Mississauga South has a serious complaint in terms of his privilege and the privilege of all of us as opposition members being violated, so I would support him in his submission today.

J'estime donc que le député de Mississauga-Sud a soulevé une question très sérieuse quand il a affirmé qu'on porte atteinte aux privilèges de tous les députés de l'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ET) As a liberal, I voted for the directive changing the rules on invoicing, because I think that the method used today, whereby this chapter was incorporated into the VAT Directive, has not completely attained its objective, which was to simplify, modernise and harmonise the submission of VAT invoices.

− (ET) En tant que libéral, j’ai voté pour la directive modifiant les règles sur la facturation, parce que je pense que la méthode utilisée actuellement, qui vaut à ce chapitre d’avoir été incorporé dans la directive TVA, n’a pas complètement atteint son objectif qui était de simplifier, de moderniser et d’harmoniser l’envoi des factures de TVA.


Thank you for allowing the Travellers' Protection Initiative the opportunity to make a submission today. My name is Michael Pepper.

Je vous remercie de donner la possibilité à la Coalition pour la protection des voyageurs de témoigner devant vous aujourd'hui Je m'appelle Michael Pepper.


Of course, this does not prevent me from strongly criticising the Europe we have today, which is too liberal with regard to economic issues, too submissive to financial bodies and the stock markets, non-existent in the political arena when working with the United States to manage major global problems.

Cela n'empêche pas bien sûr d'être très critique sur l'Europe d'aujourd'hui, trop libérale sur le plan économique, trop soumise aux puissances financières et boursières, trop inexistante politiquement face aux États-Unis dans la gestion des grands problèmes mondiaux.


With regard to whether or not an individual should sit in the Senate, it is my submission today that Andrew Thompson's actions have brought the Senate into tremendous disrepute in the eyes of Canadians and have severely damaged the work and reputation of the Senate of Canada.

Sur la question de savoir si ce sénateur devrait siéger, je suis d'avis que le comportement d'Andrew Thompson ternit la réputation et perturbe les travaux du Sénat du Canada.


– (FR) Madam President, I am taking the floor in order to welcome Mr Solana, of course, but also to ask about the deadline for the submission of amendments with regard to the OLAF report which is on today’s agenda.

- Madame la Présidente, je prends la parole pour saluer bien sûr M. Solana, mais pour demander, concernant le rapport sur l'OLAF à l'ordre du jour d'aujourd'hui, quand est fixé le délai de dépôt d'amendements.


We have heard speakers' submissions today, and I am sure in previous sessions you have heard submissions that all Canadians benefit from the enhanced security, and therefore air travellers alone should not bear the full cost of the new security measures.

Nous avons entendu les exposés des témoins aujourd'hui, et je suis sûr qu'au cours de séances précédentes, certains sont venus vous dire que tous les Canadiens bénéficient d'une sécurité accrue et que par conséquent, ce ne sont pas les seuls voyageurs aériens qui devraient porter tout le fardeau des coûts des nouvelles mesures de sécurité.


w